貿(mào)仲簡(jiǎn)報(bào)
當(dāng)前位置: 首頁 >> 貿(mào)仲簡(jiǎn)報(bào)
【貿(mào)仲快訊 第一百零二期 3月】“一帶一路” 沿線國(guó)家國(guó)際仲裁制度研究:秘魯仲裁法律制度及仲裁機(jī)構(gòu)(下)

 

二、國(guó)際法淵源

在國(guó)際公約的締結(jié)方面,秘魯共和國(guó)于1988年7月7日加入《承認(rèn)及執(zhí)行外國(guó)仲裁裁決公約》(以下簡(jiǎn)稱1958年《紐約公約》),于1988年10月5日正式成為該公約的締約國(guó)。秘魯共和國(guó)于1989年5月22日加入《美洲國(guó)家國(guó)際商事仲裁公約》(以下簡(jiǎn)稱1975年《美洲國(guó)家公約》),成為該公約的締約國(guó)。秘魯共和國(guó)于1991年9月4日加入《解決國(guó)家與其他國(guó)家國(guó)民之間投資爭(zhēng)端公約》(以下簡(jiǎn)稱1965年《華盛頓公約》),于1993年9月8日正式成為該公約的締約國(guó)。

除締結(jié)國(guó)際公約外,秘魯共和國(guó)還與單個(gè)國(guó)家簽訂了一系列雙方投資協(xié)議。這些協(xié)議中規(guī)定了投資者與國(guó)家間的糾紛解決制度,包括采用仲裁方式解決糾紛。截至2021年11月,秘魯共和國(guó)分別與中國(guó)、葡萄牙、新加坡、比利時(shí)-盧森堡經(jīng)濟(jì)聯(lián)盟、加拿大、日本等國(guó)家簽訂了雙邊條約。

(一)多邊條約

1958年5月20日至6月10日,于紐約聯(lián)合國(guó)總部舉行的為期三周的聯(lián)合國(guó)國(guó)際商事仲裁會(huì)議審議并通過了1958年《紐約公約》。為了解決國(guó)家和其他國(guó)家國(guó)民之間因投資關(guān)系而產(chǎn)生的糾紛,國(guó)際復(fù)興開發(fā)銀行經(jīng)過其各成員國(guó)政府派員組成的咨詢委員會(huì)的多次分地區(qū)討論后,創(chuàng)設(shè)了1965年《華盛頓公約》。該公約于1965年3月18日在華盛頓開放簽字,并于1966年10月14日生效。

1.1958年《紐約公約》

1958年6月10日,《紐約公約》被正式通過。依據(jù)該公約第12條規(guī)定,其于1959年6月7日起正式生效。自生效以來,1958年《紐約公約》一直被認(rèn)為是國(guó)際私法領(lǐng)域內(nèi)承認(rèn)及執(zhí)行外國(guó)仲裁裁決方面的最為重要的國(guó)際公約,同時(shí),其也是國(guó)際商事仲裁這一糾紛解決方式得以快速發(fā)展的基石。

1958年《紐約公約》第1條規(guī)定了本公約適用范圍、仲裁裁決內(nèi)涵等內(nèi)容。依據(jù)該條規(guī)定,本公約適用于在被申請(qǐng)承認(rèn)和執(zhí)行裁決的國(guó)家之外的其他國(guó)家領(lǐng)土范圍內(nèi)作出的仲裁裁決的承認(rèn)和執(zhí)行。該仲裁裁決可以是因自然人或法人之間的糾紛而作出的仲裁裁決,也可以是在被申請(qǐng)承認(rèn)和執(zhí)行裁決的國(guó)家不被視為國(guó)家裁決的仲裁裁決。其第2款規(guī)定了,仲裁裁決指的是由為特定案件指定的仲裁員作出的裁決,以及由各方當(dāng)事人所屬的常設(shè)仲裁機(jī)構(gòu)作出的裁決。其第3款還規(guī)定了,在簽署、批準(zhǔn)、加入或發(fā)出延期通知時(shí),任何國(guó)家均可在互惠的基礎(chǔ)上聲明,它通過適用本公約,僅對(duì)在另一締約國(guó)領(lǐng)土內(nèi)作出的裁決的承認(rèn)和執(zhí)行。同時(shí),它還可以聲明,只將本公約適用于根據(jù)其國(guó)內(nèi)法被視為商業(yè)性的合同或非合同法律關(guān)系引起的糾紛。

1958年《紐約公約》第2條對(duì)仲裁協(xié)議的效力進(jìn)行了規(guī)定。依據(jù)該條規(guī)定,各締約國(guó)均承認(rèn)書面的仲裁協(xié)議。“書面”仲裁協(xié)議包括當(dāng)事人簽訂的仲裁協(xié)議,以及當(dāng)事人簽訂的合同中的仲裁條款。根據(jù)書面仲裁協(xié)議,各方當(dāng)事人有義務(wù)將當(dāng)事人之間就某一特定合同或非合同法律關(guān)系而產(chǎn)生或可能產(chǎn)生的所有或部分糾紛提交仲裁。其還規(guī)定,締約國(guó)法院在審理當(dāng)事人已簽訂仲裁協(xié)議的糾紛時(shí),應(yīng)當(dāng)根據(jù)任何一方當(dāng)事人的請(qǐng)求,將該糾紛提交仲裁,除非該仲裁協(xié)議被法院認(rèn)定為無效或不可執(zhí)行。

1958年《紐約公約》第3條針對(duì)被申請(qǐng)國(guó)的承認(rèn)及執(zhí)行裁決行為進(jìn)行了規(guī)定。依據(jù)該條規(guī)定,適用于本公約的仲裁裁決的承認(rèn)及執(zhí)行,不得被施加比承認(rèn)及執(zhí)行其本國(guó)作出的仲裁裁決所施加的更嚴(yán)格的條件,也不得被索要比承認(rèn)及執(zhí)行其本國(guó)作出的仲裁裁決所索要的更高的法律費(fèi)用。

1958年《紐約公約》第4條規(guī)定了申請(qǐng)承認(rèn)及執(zhí)行裁決時(shí)所應(yīng)當(dāng)提交的材料。依據(jù)該條規(guī)定,申請(qǐng)承認(rèn)及執(zhí)行裁決的一方當(dāng)事人在提交申請(qǐng)書的同時(shí),還應(yīng)當(dāng)提供以下材料:(1)經(jīng)正式認(rèn)證的仲裁裁決原件或者符合其真實(shí)性要求的原件副本;(2)符合本公約第2條所規(guī)定的仲裁協(xié)議原件或者符合其真實(shí)性要求的原件副本。其第2款還規(guī)定了,若上述的仲裁裁決或仲裁協(xié)議不是以被申請(qǐng)國(guó)的正式語言起草的,申請(qǐng)承認(rèn)及執(zhí)行裁決的一方當(dāng)事人必須提交該語言的譯文。并且,該譯文必須是由官方或陪審團(tuán)翻譯的,或者由外交官員或領(lǐng)事官員認(rèn)證的。

1958年《紐約公約》第5條規(guī)定了被申請(qǐng)國(guó)拒絕承認(rèn)和執(zhí)行仲裁裁決的情形。依據(jù)該條規(guī)定,當(dāng)被申請(qǐng)的一方當(dāng)事人可以向被申請(qǐng)國(guó)的主管當(dāng)局提供以下證據(jù)時(shí),被申請(qǐng)國(guó)可以拒絕承認(rèn)及執(zhí)行仲裁裁決:(1)依據(jù)作出仲裁裁決的國(guó)家的相關(guān)法律,簽訂仲裁協(xié)議的當(dāng)事人喪失行為能力,或者仲裁協(xié)議無效;(2)被申請(qǐng)的一方當(dāng)事人沒有收到關(guān)于指定仲裁員或與仲裁程序相關(guān)的適當(dāng)通知,或者其他原因被申請(qǐng)的一方當(dāng)事人由于其他原因無法陳述案件案情;(3)仲裁裁決涉及了仲裁協(xié)議或條款未涵蓋的糾紛,或者仲裁裁決中包含了超出仲裁協(xié)議或條款的裁決事項(xiàng),但是,仲裁裁決書中符合規(guī)定的仲裁事項(xiàng)的裁決可以與不符合規(guī)定的相分離的除外;(4)仲裁庭的組成或相關(guān)仲裁程序不符合當(dāng)事人間簽訂的仲裁協(xié)議的約定,或者在無約定的情況下,不符合作出仲裁裁決的國(guó)家的相關(guān)法律規(guī)定;(5)仲裁裁決尚未對(duì)當(dāng)事人產(chǎn)生約束力,或者仲裁裁決已經(jīng)被作出該裁決的國(guó)家或主管當(dāng)局撤銷或暫停。其第2款還規(guī)定了,若被申請(qǐng)國(guó)的主管當(dāng)局發(fā)現(xiàn)以下情形時(shí),也可以拒絕承認(rèn)和執(zhí)行仲裁裁決:(1)依據(jù)被申請(qǐng)國(guó)的相關(guān)法律,糾紛的標(biāo)的物不得通過仲裁處分;(2)承認(rèn)和執(zhí)行該仲裁裁決將違反被申請(qǐng)國(guó)的公共政策。

1958年《紐約公約》第6條針對(duì)本公約第5條第1款最后一項(xiàng)的情形作出了進(jìn)一步規(guī)定。依據(jù)該條規(guī)定,出現(xiàn)這一情形時(shí),被申請(qǐng)國(guó)的主管當(dāng)局可以提出撤銷或暫停該仲裁裁決的請(qǐng)求。而作出仲裁裁決的國(guó)家的主管當(dāng)局可以,在其認(rèn)為適當(dāng)?shù)那闆r下,中止執(zhí)行該仲裁裁決的程序;或者主管當(dāng)局還可以,根據(jù)申請(qǐng)執(zhí)行仲裁裁決的一方當(dāng)事人的請(qǐng)求,要求另一方當(dāng)事人提供適當(dāng)?shù)膿?dān)保。

1958年《紐約公約》第7條規(guī)定了本公約的生效對(duì)其他協(xié)定效力的影響。依據(jù)該條規(guī)定,本公約的相關(guān)規(guī)定不影響各締約國(guó)為承認(rèn)和執(zhí)行仲裁裁決而締結(jié)的其他多邊或者雙邊協(xié)定的有效性;也不剝奪任何利益相關(guān)方援引仲裁裁決的權(quán)利,但其必須在被申請(qǐng)國(guó)的法律或簽署的條約所允許的范圍內(nèi)以規(guī)定的方式援引。其第2款還規(guī)定了,1923年《關(guān)于仲裁條款的日內(nèi)瓦議定書》和1927年《關(guān)于執(zhí)行外國(guó)仲裁裁決的日內(nèi)瓦公約》應(yīng)當(dāng)在各締約國(guó)之間停止生效。

1958年《紐約公約》第8條規(guī)定了本公約的締約國(guó)的組成。依據(jù)該條規(guī)定,本公約自通過至1958年12月31日,允許聯(lián)合國(guó)任何會(huì)員國(guó),《國(guó)際法院規(guī)約》的締約國(guó),以及目前或?qū)沓蔀槁?lián)合國(guó)一個(gè)或多個(gè)專門機(jī)構(gòu)成員的任何國(guó)家簽署。其第2款還明確規(guī)定,本公約應(yīng)當(dāng)?shù)玫铰?lián)合國(guó)的批準(zhǔn),并且批準(zhǔn)書交由聯(lián)合國(guó)秘書長(zhǎng)保存。

1958年《紐約公約》第9條對(duì)第8條規(guī)定的內(nèi)容進(jìn)行了補(bǔ)充規(guī)定。依據(jù)該條規(guī)定,本公約第8條規(guī)定中所指的所有國(guó)家均可以加入本公約,并且其加入書應(yīng)當(dāng)交由聯(lián)合國(guó)秘書長(zhǎng)保存。
1958年《紐約公約》第10條規(guī)定,締約國(guó)可通過聲明的方式,自行決定本公約在其領(lǐng)土的適用范圍。依據(jù)該條規(guī)定,任何國(guó)家都可以在簽署、批準(zhǔn)或加入時(shí)聲明,本公約適用于其在國(guó)際上代表的其中一個(gè)或多個(gè)或所有領(lǐng)土范圍內(nèi)。該聲明與本公約一同對(duì)該國(guó)生效。其第2款規(guī)定,任何此類延期均應(yīng)當(dāng)通知聯(lián)合國(guó)秘書長(zhǎng),并自聯(lián)合國(guó)秘書長(zhǎng)收到通知之日起第90天起生效,或者本公約對(duì)該國(guó)生效之日起生效,以上述兩者中較晚的日期為準(zhǔn)。其第3款還規(guī)定,針對(duì)在簽署、批準(zhǔn)或加入時(shí)聲明的本公約不適用的領(lǐng)土范圍,各締約國(guó)應(yīng)當(dāng)采取適當(dāng)措施。并在必要情況下,選擇將本公約適用于這些領(lǐng)土范圍內(nèi),但其必須經(jīng)過這些領(lǐng)土范圍內(nèi)的政府的同意。

1958年《紐約公約》第11條針對(duì)聯(lián)邦制締約國(guó)和非聯(lián)邦制締約國(guó)的義務(wù)作出了規(guī)定。依據(jù)該條規(guī)定,針對(duì)本公約中規(guī)定的聯(lián)邦制國(guó)家立法權(quán)限的條款而言,非聯(lián)邦制締約國(guó)的義務(wù)應(yīng)當(dāng)與聯(lián)邦制國(guó)家的義務(wù)相同。其規(guī)定,針對(duì)本公約中規(guī)定的屬于每個(gè)組成州或省立法管轄范圍的條款,依據(jù)聯(lián)邦制締約國(guó)憲法制度可知,這些條款并不需要采取相應(yīng)立法行為,聯(lián)邦制締約國(guó)政府應(yīng)當(dāng)盡快,將經(jīng)其同意的上述條款通知至組成州或省的主管當(dāng)局。其還規(guī)定,聯(lián)邦制締約國(guó)應(yīng)當(dāng),根據(jù)聯(lián)合國(guó)秘書長(zhǎng)轉(zhuǎn)交給其的任何其他締約國(guó)的請(qǐng)求,提交一份關(guān)于聯(lián)邦制締約國(guó)政府及其組成州或省的主管當(dāng)局的立法行為或其他行為的說明,以證明其通過立法行為或其他行為使本公約的任何條款生效。

1958年《紐約公約》第12條對(duì)本公約的生效進(jìn)行了規(guī)定。依據(jù)該條規(guī)定,本公約自第3份批準(zhǔn)書或加入書交由聯(lián)合國(guó)秘書長(zhǎng)保存之日起第90條生效。并且,其還規(guī)定,對(duì)在本公約生效后才批準(zhǔn)或加入的締約國(guó)而言,本公約應(yīng)當(dāng)在該締約國(guó)交存批準(zhǔn)書或加入書之日起第90天對(duì)其生效。

1958年《紐約公約》第13條規(guī)定了締約國(guó)退出本公約的方式。依據(jù)該條規(guī)定,任何締約國(guó)均可采用書面通知聯(lián)合國(guó)秘書長(zhǎng)的方式,聲明退出本公約。該退出聲明應(yīng)當(dāng)在聯(lián)合國(guó)秘書長(zhǎng)收到書面通知之日起1年后生效。其第2款規(guī)定,依據(jù)本公約第10條作出聲明或通知的任何締約國(guó)均可以,在發(fā)出第1款規(guī)定的書面通知之后,再次通知聯(lián)合國(guó)秘書長(zhǎng)。本公約將在聯(lián)合國(guó)秘書長(zhǎng)收到通知之日起1年后停止適用于有關(guān)領(lǐng)土范圍內(nèi)。其第3款還規(guī)定,雖然締約國(guó)已經(jīng)發(fā)出了退出本公約的書面通知,但是本公約仍將繼續(xù)適用于,在退出聲明生效前就已經(jīng)開始的承認(rèn)和執(zhí)行程序的仲裁裁決。

1958年《紐約公約》第14條規(guī)定了締約國(guó)可對(duì)其他締約國(guó)援引本公約的范圍。依據(jù)該條規(guī)定,締約國(guó)僅在其本身有義務(wù)適用本公約的范圍內(nèi),對(duì)其他締約國(guó)援引本公約的相關(guān)規(guī)定。

1958年《紐約公約》第15條規(guī)定了聯(lián)合國(guó)秘書長(zhǎng)的通知義務(wù)。依據(jù)該條規(guī)定,聯(lián)合國(guó)秘書長(zhǎng)應(yīng)當(dāng)將以下事項(xiàng)通知至本公約第8條規(guī)定所述的所有國(guó)家:(1)本公約第8條規(guī)定所指的簽署和批準(zhǔn);(2)本公約第9條規(guī)定所指的加入;(3)本公約第10條、第11條規(guī)定所指的聲明、通知及說明;(4)本公約第12條規(guī)定所指的生效日期;(5)本公約第13條規(guī)定所指的退出的書面通知。

1958年《紐約公約》第16條規(guī)定了本公約文本的保存方式。依據(jù)該條規(guī)定,本公約應(yīng)當(dāng)保存在聯(lián)合國(guó)檔案館,并且其中文、英文、法文、俄文以及西班牙文的文本具有同等的效力。其還規(guī)定,聯(lián)合國(guó)秘書長(zhǎng)應(yīng)當(dāng)將本公約的核證副本送交至本公約第8條規(guī)定所述的所有國(guó)家。

以上是1958年《紐約公約》的全部?jī)?nèi)容。

2.1975年《美洲國(guó)家公約》

美洲國(guó)家組織各成員國(guó)于1975年1月30日,在巴拿馬簽訂了,規(guī)定美洲國(guó)家間國(guó)際商事仲裁的《美洲國(guó)家公約》。該公約于1976年6月16日起正式生效。

1975年《美洲國(guó)家公約》第1條規(guī)定了仲裁協(xié)議的形式。依據(jù)該條規(guī)定,當(dāng)事人間經(jīng)協(xié)商一致簽訂的,將在商業(yè)活動(dòng)中已經(jīng)發(fā)生的或可能發(fā)生的各種糾紛提交仲裁的仲裁協(xié)議,是有效的。仲裁協(xié)議應(yīng)當(dāng)采用書面的形式,并由各方當(dāng)事人簽名。若當(dāng)事人間通過交換信件、電報(bào)或電報(bào)通信的方式簽訂,也認(rèn)可其采用了書面形式。

1975年《美洲國(guó)家公約》第2條規(guī)定了仲裁員的組成。依據(jù)該條規(guī)定,仲裁員應(yīng)當(dāng)由當(dāng)事人根據(jù)其約定的方式進(jìn)行任命。當(dāng)事人可以任命本國(guó)國(guó)民,也可以任命外國(guó)國(guó)民。當(dāng)事人可以任命第三人為仲裁員,該第三人可以是自然人,也可以是法人。
1975年《美洲國(guó)家公約》第3條規(guī)定了本公約適用的前提條件。依據(jù)該條規(guī)定,若當(dāng)事人簽訂的仲裁協(xié)議未明確規(guī)則時(shí),仲裁程序應(yīng)當(dāng)依據(jù)本公約的仲裁規(guī)則進(jìn)行。

1975年《美洲國(guó)家公約》第4條規(guī)定了仲裁裁決所具有的效力。依據(jù)該條規(guī)定,由相關(guān)法律或程序規(guī)則的規(guī)定可知,仲裁裁決是不可上訴的,其具有與法院終審判決所同等的效力。而仲裁裁決的承認(rèn)和執(zhí)行,與法院所作的判決一樣,依據(jù)執(zhí)行地所在國(guó)的法律及國(guó)際條約的規(guī)定進(jìn)行。

1975年《美洲國(guó)家公約》第5條規(guī)定了拒絕承認(rèn)和執(zhí)行仲裁裁決的情形。依據(jù)該條第1款規(guī)定,仲裁裁決所不利于的一方當(dāng)事人提出拒絕承認(rèn)和執(zhí)行的申請(qǐng),并其可向有關(guān)主管機(jī)關(guān)提供證據(jù)證明,仲裁裁決存在以下情形的,有關(guān)主管機(jī)關(guān)應(yīng)當(dāng)拒絕承認(rèn)和執(zhí)行:(1)簽訂仲裁協(xié)議的當(dāng)事人為無能力行為人;(2)依據(jù)當(dāng)事人自愿遵守的法律,仲裁協(xié)議是無效的,或上述法律未規(guī)定時(shí),依據(jù)仲裁裁決作出地國(guó)家的法律,仲裁協(xié)議是無效的;(3)有關(guān)仲裁員的任命,或應(yīng)當(dāng)遵守的仲裁程序的通知,未及時(shí)通知至當(dāng)事人;(4)當(dāng)事人因其他理由未能出席辯護(hù);(5)仲裁裁決所解決的糾紛不包含在仲裁協(xié)議所約定的糾紛范圍內(nèi);(6)仲裁庭的組成或仲裁程序未按照仲裁協(xié)議所約定的規(guī)則進(jìn)行,或上述協(xié)議未約定時(shí),其未依據(jù)仲裁裁決作出地國(guó)家的法律的規(guī)定進(jìn)行;(7)依據(jù)仲裁裁決作出地國(guó)家的法律,仲裁裁決尚未產(chǎn)生拘束力,或者仲裁裁決已被有關(guān)主管機(jī)關(guān)撤銷或停止執(zhí)行。其第2款規(guī)定,在下列情形中,被請(qǐng)求承認(rèn)和執(zhí)行仲裁裁決的國(guó)家的主管機(jī)關(guān)可以拒絕承認(rèn)和執(zhí)行:(1)依據(jù)該國(guó)法律,糾紛是不可被仲裁的;(2)仲裁裁決違反了該國(guó)的公共秩序。

1975年《美洲國(guó)家公約》第6條針對(duì)第5條第1款(7)項(xiàng)作出了進(jìn)一步規(guī)定。依據(jù)該條規(guī)定,被請(qǐng)求承認(rèn)和執(zhí)行仲裁裁決的國(guó)家的主管機(jī)關(guān)在必要時(shí),可以暫時(shí)不作出執(zhí)行仲裁裁決的決定,但依要求執(zhí)行的一方當(dāng)事人的申請(qǐng),可以要求對(duì)方當(dāng)事人提供相當(dāng)?shù)膿?dān)保。

1975年《美洲國(guó)家公約》第7條、第8條、第9條、第10條、第11條及第12條對(duì)一國(guó)批準(zhǔn)、加入或退出本公約進(jìn)行了程序性規(guī)定。依據(jù)第7條規(guī)定,所有美洲國(guó)家組織的成員國(guó)均有權(quán)通過簽字的方式,宣布成為本公約的締約國(guó)。依據(jù)第8條規(guī)定,本公約應(yīng)當(dāng)經(jīng)過批準(zhǔn),且批準(zhǔn)書應(yīng)當(dāng)交存至美洲國(guó)家組織秘書長(zhǎng)。依據(jù)第9條規(guī)定,任何非美洲國(guó)家組織成員國(guó)的國(guó)家也可以加入本公約。同時(shí),其加入書也應(yīng)當(dāng)交存至美洲國(guó)家組織秘書長(zhǎng)。依據(jù)第10條規(guī)定,本公約在第2個(gè)批準(zhǔn)書交存之日的次日起第30天生效。且對(duì)于之后批準(zhǔn)或加入的國(guó)家而言,本公約在該國(guó)交存批準(zhǔn)書或加入書后的第30天對(duì)該國(guó)生效。依據(jù)第11條規(guī)定,若一國(guó)有兩個(gè)及以上在本公約事項(xiàng)方面實(shí)行不同法律制度的領(lǐng)土單位,那么該國(guó)在簽字、批準(zhǔn)或加入時(shí),可以聲明本公約僅在某一或某幾個(gè)領(lǐng)土單位上有效,或者在所有領(lǐng)土單位上均有效。但若該國(guó)之后又聲明本公約所施行的領(lǐng)土單位,則這一聲明可以修改在先的聲明。而這一聲明在交存至美洲國(guó)家組織秘書長(zhǎng)后的30天生效。依據(jù)第12條規(guī)定,任何一國(guó)可以宣布退出本公約。退出書應(yīng)交存至美洲國(guó)家組織秘書長(zhǎng),且該退出書自交存之日起1年后生效。

1975年《美洲國(guó)家公約》第13條規(guī)定了本公約文本的保存方式。依據(jù)該條規(guī)定,本公約以英文、法文、葡萄牙文和西班牙文寫成。這些文本應(yīng)交存至美洲國(guó)家組織秘書長(zhǎng),且它們均具有同等效力。在批準(zhǔn)、加入或退出時(shí)有保留的,秘書長(zhǎng)應(yīng)當(dāng)將保留通知至本公約的締約國(guó)及美洲國(guó)家組織的成員國(guó)。

以上是1975年《美洲國(guó)家公約》的全部?jī)?nèi)容。

3.1965年《華盛頓公約》

1965年《華盛頓公約》在序章部分闡明了各締約國(guó)簽訂該公約時(shí),所達(dá)成的基本共識(shí)。各締約國(guó)基于以下基本共識(shí)簽訂1965年《華盛頓公約》:考慮到為經(jīng)濟(jì)發(fā)展開展國(guó)際合作的必要性,以及國(guó)際私人投資于其中的作用;了解到締約國(guó)與其他締約國(guó)國(guó)民之間將經(jīng)常就此種投資發(fā)生糾紛;認(rèn)識(shí)到雖然此類糾紛通常需要經(jīng)過國(guó)家法律程序處理,但在某些情況下,國(guó)際解決辦法可能是更為適當(dāng)?shù)?;重視為?guó)際調(diào)解及仲裁提供便利的制度,以供締約國(guó)和其他締約國(guó)國(guó)民提交此類糾紛;希望在國(guó)際復(fù)興開發(fā)銀行的主持下建立這種制度;意識(shí)到各方當(dāng)事人經(jīng)協(xié)商同意,通過該便利制度將此類糾紛提交調(diào)解或仲裁,就構(gòu)成了一項(xiàng)具有約束力的協(xié)議,并特別要求各方當(dāng)事人應(yīng)當(dāng)適當(dāng)考慮調(diào)解人的任何建議,并尊重任何仲裁裁決;聲明任何締約國(guó)不得僅因其批準(zhǔn)、接受或核準(zhǔn)本公約,就被視為有義務(wù)必須將此類糾紛提交調(diào)解或仲裁。

1965年《華盛頓公約》第1條規(guī)定了建立解決投資爭(zhēng)端國(guó)際中心的宗旨。依據(jù)該條規(guī)定,建立解決投資爭(zhēng)端國(guó)際中心的宗旨是,依照本公約的規(guī)定,為各締約國(guó)和其他締約國(guó)的國(guó)民之間的投資糾紛,提供調(diào)解和仲裁的便利。

1965年《華盛頓公約》第3條規(guī)定了中心的組織構(gòu)成。依據(jù)該條規(guī)定,解決投資爭(zhēng)端國(guó)際中心應(yīng)當(dāng)設(shè)有一個(gè)行政理事會(huì)和一個(gè)秘書處,并且還應(yīng)當(dāng)有一個(gè)調(diào)解員小組和一個(gè)仲裁員小組。

1965年《華盛頓公約》第4條對(duì)行政理事會(huì)的組成進(jìn)行了規(guī)定。依據(jù)該條規(guī)定,行政理事會(huì)由各締約國(guó)各派一人代表組成。并且在首席代表未能出席會(huì)議或未能執(zhí)行任務(wù)時(shí),由副代表擔(dān)任代表。如無相反任命,各締約國(guó)所指派的國(guó)際復(fù)興開發(fā)銀行的理事和副理事當(dāng)然地成為各該國(guó)的代表和副代表。

1965年《華盛頓公約》第6條對(duì)行政理事會(huì)的職權(quán)進(jìn)行了規(guī)定。依據(jù)該條規(guī)定,行政理事會(huì)在不影響本公約其他條款賦予其的職權(quán)的情況下,應(yīng)當(dāng)負(fù)責(zé)以下工作:(1)通過解決投資爭(zhēng)端國(guó)際中心的與行政和財(cái)政相關(guān)的條例;(2)通過提交調(diào)解和仲裁的程序規(guī)則;(3)通過調(diào)解規(guī)則和仲裁規(guī)則;(4)批準(zhǔn)與銀行達(dá)成的關(guān)于使用其行政設(shè)施和服務(wù)的協(xié)議;(5)確定中心秘書長(zhǎng)及任何副秘書長(zhǎng)的服務(wù)條件;(6)通過中心的年度收支預(yù)算;(7)批準(zhǔn)關(guān)于中心的活動(dòng)的年度報(bào)告。其中(1)(2)(3)(6)所指的決定,應(yīng)當(dāng)由行政理事會(huì)成員的三分之二多數(shù)票通過。其第2款規(guī)定,行政理事會(huì)可以根據(jù)需要設(shè)立其認(rèn)為的必要的委員會(huì)。其第3款還規(guī)定,行政理事會(huì)還應(yīng)當(dāng)行使其為履行本公約規(guī)定所必需的其他職權(quán)。

1965年《華盛頓公約》第9條規(guī)定了秘書處的組成。依據(jù)該條規(guī)定,秘書處由秘書長(zhǎng)一人、副秘書長(zhǎng)一人或若干以及工作人員若干組成。

1965年《華盛頓公約》第10條針對(duì)秘書長(zhǎng)及副秘書長(zhǎng)的選舉、職責(zé)等進(jìn)行了規(guī)定。依據(jù)該條規(guī)定,秘書長(zhǎng)和副秘書長(zhǎng)均應(yīng)當(dāng)由行政理事會(huì)主席提名,并經(jīng)行政理事會(huì)成員的三分之二多數(shù)票選舉產(chǎn)生。秘書長(zhǎng)和副秘書長(zhǎng)的一屆任期不超過6年,可以連任。其第2款規(guī)定,秘書長(zhǎng)和副秘書長(zhǎng)的職責(zé)不得與任何政治任務(wù)相關(guān)。需要注意的是,除行政理事會(huì)批準(zhǔn)外,秘書長(zhǎng)和副秘書長(zhǎng)不得擔(dān)任其他任何職務(wù),也不得從事其他任何職業(yè)。其第3款還規(guī)定,在秘書長(zhǎng)缺席或無法履行職責(zé)時(shí),或者秘書長(zhǎng)職位空缺時(shí),由副秘書長(zhǎng)擔(dān)任秘書長(zhǎng)。若有若干副秘書長(zhǎng),則由行政理事會(huì)決定其擔(dān)任秘書長(zhǎng)的順序。

1965年《華盛頓公約》第12條、第13條對(duì)調(diào)解員小組和仲裁員小組的組成進(jìn)行了規(guī)定。依據(jù)第12條規(guī)定,調(diào)解員小組和仲裁員小組應(yīng)當(dāng)由合格的人員組成,這些人員應(yīng)當(dāng)根據(jù)以下規(guī)定指派,并愿意提供服務(wù)。依據(jù)第13條規(guī)定,各締約國(guó)可以分別向調(diào)解員小組和仲裁員小組指派4人,且其指派人員可以是但不要求必須是該締約國(guó)國(guó)民。而行政理事會(huì)主席可以分別向調(diào)解員小組和仲裁員小組指派10人,且其所指派人員應(yīng)當(dāng)具有不同國(guó)籍。

1965年《華盛頓公約》第18條針對(duì)解決投資爭(zhēng)端國(guó)際中心所具有的完全的國(guó)際法律人格進(jìn)行了規(guī)定。依據(jù)該條規(guī)定,解決投資爭(zhēng)端國(guó)際中心具有的法律能力包括締結(jié)契約的能力、取得和處置動(dòng)產(chǎn)和不動(dòng)產(chǎn)的能力以及起訴的能力。

1965年《華盛頓公約》第23條對(duì)解決投資爭(zhēng)端國(guó)際中心的地位予以肯定。依據(jù)該條規(guī)定,解決投資爭(zhēng)端國(guó)際中心的檔案不論在何處,都不得受到侵犯。并且,各締約國(guó)給予中心的官方通訊的待遇,不得低于其給予的其他國(guó)際組織的待遇。

1965年《華盛頓公約》第25條對(duì)解決投資爭(zhēng)端國(guó)際中心的管轄范圍進(jìn)行了規(guī)定。依據(jù)該條規(guī)定,該中心可以管轄締約國(guó)(或締約國(guó)向中心指定的該國(guó)的任何組成部分或機(jī)構(gòu))與另一締約國(guó)國(guó)民之間因投資關(guān)系而產(chǎn)生的,并經(jīng)協(xié)商書面同意提交給中心仲裁或調(diào)解的任何法律糾紛。特別強(qiáng)調(diào),當(dāng)各方當(dāng)事人協(xié)商一致表示同意提交中心后,任何一方當(dāng)事人不得單方面撤銷該同意。其第2款對(duì)“另一締約國(guó)國(guó)民”進(jìn)行了定義。依據(jù)該款規(guī)定,“另一締約國(guó)國(guó)民”包括:(1)在雙方同意將糾紛交付調(diào)解或仲裁之日以及根據(jù)第28條第3款或第36條第3款登記請(qǐng)求之日,具有作為糾紛一方的國(guó)家以外的某一締約國(guó)國(guó)籍的任何自然人,但不包括在上述任一日期也具有作為糾紛一方的締約國(guó)國(guó)籍的任何人;(2)在糾紛雙方同意將糾紛交付調(diào)解或仲裁之日,具有作為糾紛一方的國(guó)家以外的某一締約國(guó)國(guó)籍的任何法人,以及在上述日期具有作為爭(zhēng)端一方締約國(guó)國(guó)籍的任何法人,而這一法人因受外國(guó)控制,而各方當(dāng)事人為了實(shí)現(xiàn)本公約的目的,應(yīng)將其看作是另一締約國(guó)國(guó)民。

1965年《華盛頓公約》第26條規(guī)定了仲裁可排除其他救濟(jì)。依據(jù)該條規(guī)定,除另有規(guī)定外,各方當(dāng)事人同意依據(jù)本公約交付仲裁,應(yīng)當(dāng)被視為其同意排除其他任何救濟(jì)方法。但是,締約國(guó)可以要求以用盡該國(guó)行政救濟(jì)或司法救濟(jì),作為其同意依據(jù)本公約交付仲裁的條件。

1965年《華盛頓公約》第27條規(guī)定了締約國(guó)對(duì)提交仲裁糾紛的禁止性行為。依據(jù)該條規(guī)定,締約國(guó)針對(duì)其國(guó)民與另一締約國(guó)依據(jù)本公約同意交付或已交付仲裁的糾紛,不得給予外交保護(hù)或提出國(guó)際要求,除非該另一締約國(guó)未能遵守和履行中心對(duì)此項(xiàng)糾紛作出的裁決。其第2款對(duì)第1款中所提到的“外交保護(hù)”做出了限制。依據(jù)該款規(guī)定,外交保護(hù)不包括粹為了促進(jìn)糾紛解決而進(jìn)行的非正式的外交上的交往。

1965年《華盛頓公約》第28條對(duì)請(qǐng)求調(diào)解進(jìn)行了程序性規(guī)定。依據(jù)該條規(guī)定,欲意將糾紛提交調(diào)解程序的締約國(guó)或締約國(guó)國(guó)民,應(yīng)當(dāng)向秘書長(zhǎng)提出書面請(qǐng)求,并由秘書長(zhǎng)將這一書面請(qǐng)求的副本送至其他當(dāng)事人。其第2款對(duì)書面請(qǐng)求的內(nèi)容作出了進(jìn)一步規(guī)定。依據(jù)該款規(guī)定,書面請(qǐng)求應(yīng)當(dāng)包括糾紛事項(xiàng)、各方當(dāng)事人身份以及其同意提交調(diào)解等內(nèi)容。

1965年《華盛頓公約》第33條規(guī)定了調(diào)解程序。依據(jù)該條規(guī)定,除當(dāng)事人另有約定外,任何調(diào)解均應(yīng)當(dāng)按照本節(jié)所規(guī)定的程序進(jìn)行,且應(yīng)當(dāng)依據(jù)當(dāng)事人同意提交調(diào)解之日有效的調(diào)解規(guī)則進(jìn)行。若出現(xiàn)任何本節(jié)或調(diào)解規(guī)則或當(dāng)事人約定規(guī)則未規(guī)定的程序問題,則應(yīng)當(dāng)由調(diào)解委員會(huì)決定如何解決。

1965年《華盛頓公約》第36條對(duì)請(qǐng)求仲裁的程序性規(guī)定,與第28條對(duì)請(qǐng)求調(diào)解的程序性規(guī)定相似。1965年《華盛頓公約》第44條對(duì)仲裁程序的規(guī)定,與第33條的調(diào)解程序規(guī)定相似。

除上述規(guī)定外,1965年《華盛頓公約》還進(jìn)一步針對(duì)解決投資爭(zhēng)端國(guó)際中心的調(diào)解工作、仲裁工作以及調(diào)解員和仲裁員的更換和取消資格等做出了較為詳細(xì)的規(guī)定。

(二)雙邊條約

1994年6月9日,秘魯共和國(guó)政府與中華人民共和國(guó)政府簽訂了《關(guān)于鼓勵(lì)和相互保護(hù)投資協(xié)定》(以下簡(jiǎn)稱1994年《中秘投資協(xié)定》),該協(xié)定于1995年2月1日生效。2006年11月14日,秘魯共和國(guó)政府與加拿大簽訂了《促進(jìn)和保護(hù)投資協(xié)定》(以下簡(jiǎn)稱2006年《秘加投資協(xié)定》),該協(xié)定于2007年6月20日生效。

1.1994年《中秘投資協(xié)定》

中國(guó)與秘魯基于促進(jìn)投資和兩國(guó)經(jīng)濟(jì)繁榮的美好愿望,秉持平等互利原則,為一國(guó)投資者在另一國(guó)領(lǐng)土范圍內(nèi)的投資創(chuàng)造有利條件,而達(dá)成的1994年《中秘投資協(xié)定》。

1994年《中秘投資協(xié)定》第1條對(duì)“投資”“投資者”“收益”這些名詞做出了法律上的解釋。依據(jù)該條規(guī)定,本協(xié)定中的“投資”是指,一締約國(guó)投資者依據(jù)另一締約國(guó)的法律法規(guī)在其領(lǐng)土范圍內(nèi)所投入的各種財(cái)產(chǎn),包括但不限于:(1)動(dòng)產(chǎn)、不動(dòng)產(chǎn)及其他財(cái)產(chǎn)權(quán)利,如抵押權(quán)、質(zhì)權(quán);(2)公司的股份、股票和任何其它形式的參股;(3)金錢請(qǐng)求權(quán)或任何其它具有經(jīng)濟(jì)價(jià)值的行為請(qǐng)求權(quán);(4)著作權(quán)、工業(yè)產(chǎn)權(quán)、專有技術(shù)和工藝流程;(5)依照法律或通過合同授予的特許權(quán),包括勘探和開發(fā)自然資源的特許權(quán)?!巴顿Y者”在中國(guó)是指,依據(jù)中華人民共和國(guó)法律擁有其國(guó)籍的自然人,以及依據(jù)中華人民共和國(guó)法律設(shè)立且住所在中華人民共和國(guó)領(lǐng)土內(nèi)的經(jīng)濟(jì)組織?!巴顿Y者”在秘魯是指,依據(jù)秘魯共和國(guó)法律具有其國(guó)籍的自然人,以及依據(jù)秘魯共和國(guó)法律設(shè)立且住所在秘魯共和國(guó)領(lǐng)土內(nèi)的所有法人。其中,所有法人包括直接或間接由秘魯國(guó)民控制的,在本協(xié)定規(guī)定范圍內(nèi)進(jìn)行經(jīng)濟(jì)活動(dòng)的民營(yíng)公司、商業(yè)公司和其他具有或不具有法人資格的組織。“收益”是指由投資所產(chǎn)生的款項(xiàng),如利潤(rùn)、股息、利息、提成費(fèi)和其他合法收入。

1994年《中秘投資協(xié)定》第2條規(guī)定了締約國(guó)所應(yīng)承擔(dān)的義務(wù)。依據(jù)該條規(guī)定,一締約國(guó)應(yīng)當(dāng)鼓勵(lì)另一締約國(guó)投資者在其領(lǐng)土范圍內(nèi)投資,且應(yīng)當(dāng)依據(jù)相關(guān)法律法規(guī)接受此投資。同時(shí),一締約國(guó)還應(yīng)當(dāng)依據(jù)相關(guān)法律法規(guī),為在其領(lǐng)土范圍內(nèi)從事與投資有關(guān)活動(dòng)的另一締約國(guó)國(guó)民獲得簽證和工作許可提供幫助和便利。

1994年《中秘投資協(xié)定》第3條對(duì)締約國(guó)投資者應(yīng)當(dāng)?shù)玫降拇龊捅Wo(hù)進(jìn)行了規(guī)定。依據(jù)該條規(guī)定,一締約國(guó)投資者在另一締約國(guó)領(lǐng)土范圍內(nèi)的投資以及與投資有關(guān)的活動(dòng)應(yīng)當(dāng)?shù)玫焦c公平的待遇和保護(hù),并且該待遇和保護(hù)不應(yīng)當(dāng)?shù)陀谄浣o予任何第三國(guó)投資者的待遇和保護(hù)。其第3款對(duì)本條所述的“待遇和保護(hù)”進(jìn)行了限制性規(guī)定。依據(jù)該款規(guī)定,待遇和保護(hù)不應(yīng)當(dāng)包括另一締約國(guó)依據(jù)關(guān)稅同盟、自由貿(mào)易區(qū)、經(jīng)濟(jì)聯(lián)盟、避免雙重征稅協(xié)定以及為了方便邊境貿(mào)易而給予第三國(guó)投資者的任何待遇和保護(hù)。

1994年《中秘投資協(xié)定》第4條對(duì)締約國(guó)作出了禁止性規(guī)定。依據(jù)該條規(guī)定,一締約國(guó)不得對(duì)另一締約國(guó)投資者在其領(lǐng)土范圍內(nèi)的投資實(shí)施征收、國(guó)有化或其他類似措施(以下簡(jiǎn)稱征收),除非符合為了公共利益、依據(jù)國(guó)內(nèi)法律程序、非歧視性、給予補(bǔ)償這四個(gè)條件。其第2款對(duì)“給予補(bǔ)償”作出了進(jìn)一步解釋。依據(jù)該款規(guī)定,本條第1款所指的補(bǔ)償,應(yīng)當(dāng)?shù)扔谛颊魇涨耙豢瘫徽魇盏耐顿Y財(cái)產(chǎn)的價(jià)值,應(yīng)當(dāng)是可以兌換和自由轉(zhuǎn)移的,并且補(bǔ)償?shù)闹Ц恫粦?yīng)當(dāng)無故遲延。

1994年《中秘投資協(xié)定》第5條規(guī)定了不低于第三國(guó)投資者的待遇。依據(jù)該條規(guī)定,一締約國(guó)投資者在另一締約國(guó)領(lǐng)土范圍內(nèi),由于戰(zhàn)爭(zhēng)、全國(guó)緊急狀態(tài)、暴亂、騷亂或其他類似事件而遭受損失時(shí),若另一締約國(guó)采取有關(guān)措施,其給予該投資者的待遇不應(yīng)低于給予第三國(guó)投資者的待遇。

1994年《中秘投資協(xié)定》第6條規(guī)定了,締約國(guó)應(yīng)當(dāng)保證另一締約國(guó)投資者轉(zhuǎn)移其投資和收益。依據(jù)該條規(guī)定,一締約國(guó)應(yīng)當(dāng)依據(jù)其法律法規(guī),保證另一締約國(guó)投資者轉(zhuǎn)移在其領(lǐng)土范圍內(nèi)的投資和收益,包括:(1)利潤(rùn)、股息、利息及其它合法收入;(2)投資的全部或部分清算款項(xiàng);(3)與投資有關(guān)的貸款協(xié)議的償還款項(xiàng);(4)本協(xié)定第1條所指的提成費(fèi);(5)技術(shù)援助或技術(shù)服務(wù)費(fèi)、管理費(fèi);(6)與投資有關(guān)的承包工程的支付款項(xiàng);(7)在締約一方領(lǐng)土內(nèi)從事與投資有關(guān)活動(dòng)的締約另一方國(guó)民的收入。特別強(qiáng)調(diào),上述轉(zhuǎn)移應(yīng)當(dāng)按照轉(zhuǎn)移之日接受投資的締約國(guó)通行的匯率進(jìn)行。

1994年《中秘投資協(xié)定》第7條規(guī)定締約國(guó)及其代理機(jī)構(gòu)的代位權(quán)。依據(jù)該條規(guī)定,若一締約國(guó)或其代理機(jī)構(gòu)對(duì)其投資者在另一締約國(guó)領(lǐng)土范圍內(nèi)的某項(xiàng)投資提供了擔(dān)保,并據(jù)此向投資者做了支付,那么另一締約國(guó)就應(yīng)當(dāng)承認(rèn)該投資者的權(quán)利或請(qǐng)求權(quán)轉(zhuǎn)讓給了該締約國(guó)或其代理機(jī)構(gòu),并承認(rèn)該締約國(guó)或其代理機(jī)構(gòu)對(duì)上述權(quán)利或請(qǐng)求權(quán)的代位。但是,代位的權(quán)利或請(qǐng)求權(quán)不得超過原投資者的原有權(quán)利或請(qǐng)求權(quán)。

1994年《中秘投資協(xié)定》第8條規(guī)定了因投資而產(chǎn)生的糾紛的解決方式。依據(jù)該條第1款規(guī)定,一締約國(guó)投資者與另一締約國(guó)之間就在另一締約國(guó)領(lǐng)土范圍內(nèi)的投資產(chǎn)生的任何糾紛應(yīng)當(dāng)盡量由締約雙方友好協(xié)商解決。其第2款規(guī)定,若糾紛在6個(gè)月內(nèi)未能協(xié)商解決,當(dāng)事人任何一方有權(quán)將糾紛提交接受投資的締約國(guó)有權(quán)管轄的法院。其第3款對(duì)涉及征收補(bǔ)償款金額的糾紛進(jìn)行了規(guī)定。依據(jù)該款規(guī)定,就征收補(bǔ)償款金額的糾紛,在第1款規(guī)定的程序之后的6個(gè)月內(nèi)仍未能解決,應(yīng)當(dāng)事人任何一方的要求,可以將糾紛提交依據(jù)1965年《華盛頓公約》設(shè)立的解決投資爭(zhēng)端國(guó)際中心進(jìn)行仲裁。除此之外,經(jīng)協(xié)商同意,一締約國(guó)投資者與另一締約國(guó)之間的有關(guān)其他事項(xiàng)的糾紛,也可以提交該中心。但是,若投資者已經(jīng)將糾紛訴至第2款所指的程序,則該款規(guī)定就不適用。其第4款還規(guī)定了,解決投資爭(zhēng)端國(guó)際中心應(yīng)當(dāng),依據(jù)接受投資的締約國(guó)的法律(包括沖突法規(guī)則)、本協(xié)定規(guī)定以及普遍承認(rèn)的締約雙方均接受的國(guó)際法原則,就糾紛做出裁決。

1994年《中秘投資協(xié)定》第9條規(guī)定了因本協(xié)定的解釋和適用而產(chǎn)生的糾紛的解決方式。依據(jù)該條第1款規(guī)定,締約雙方因?qū)Ρ緟f(xié)定進(jìn)行解釋或適用而產(chǎn)生的糾紛,應(yīng)當(dāng)盡可能通過外交途徑協(xié)商解決。其第2款規(guī)定,若在6個(gè)月內(nèi)通過協(xié)商仍未能解決糾紛,則應(yīng)當(dāng)根據(jù)當(dāng)事人任何一方的要求,將糾紛提交專設(shè)仲裁庭。其第3款對(duì)專設(shè)仲裁庭的組成進(jìn)行了規(guī)定。依據(jù)該款規(guī)定,專設(shè)仲裁庭由3名仲裁員組成。締約雙方應(yīng)在締約國(guó)一方收到另一方要求仲裁的書面通知之日起2個(gè)月內(nèi)各委派一名仲裁員。而該2名仲裁員應(yīng)當(dāng)在其后2個(gè)月內(nèi)共同退居一名與雙方均有外交關(guān)系的第三國(guó)國(guó)民為仲裁員。而專設(shè)仲裁庭中的首席仲裁員應(yīng)當(dāng)由當(dāng)事人共同任命。其第4款規(guī)定,若在收到要求仲裁的書面通知之日起4個(gè)月后尚未組成專設(shè)仲裁庭,而當(dāng)事人間又無其他約定,則當(dāng)事人任何一方可提前國(guó)際法院院長(zhǎng)任命尚未委派的仲裁員。若國(guó)際法院院長(zhǎng)是締約任何一方的國(guó)民,或由于其他原因不能履行此任命,應(yīng)當(dāng)請(qǐng)國(guó)際法院中非締約任何一方國(guó)民的資深法官履行此任命。其第5款規(guī)定,專設(shè)仲裁庭應(yīng)當(dāng)自行制定其程序規(guī)定。并且,專設(shè)仲裁庭應(yīng)當(dāng)依照本協(xié)定以及締約雙方均接受的普遍承認(rèn)的國(guó)際法原則作出裁決。其第6款規(guī)定,專設(shè)仲裁庭的裁決是以多數(shù)票的方式做出的。并且,裁決是終局的,對(duì)締約雙方均具有拘束力。但當(dāng)事人任何一方提出請(qǐng)求,專設(shè)仲裁庭均應(yīng)當(dāng)說明其作出裁決的理由。其第7款規(guī)定,締約雙方應(yīng)當(dāng)各自負(fù)擔(dān)委派的仲裁員和出席仲裁程序的有關(guān)費(fèi)用。而首席仲裁員和專設(shè)仲裁庭的有關(guān)費(fèi)用由締約雙方平均負(fù)擔(dān)。

1994年《中秘投資協(xié)定》第10條規(guī)定了從優(yōu)適用規(guī)則。依據(jù)該條規(guī)定,若一締約國(guó)依據(jù)其法律法規(guī)給予另一締約國(guó)投資者的投資或者與投資有關(guān)的活動(dòng)的待遇,比本協(xié)定規(guī)定的待遇更為優(yōu)惠,則應(yīng)當(dāng)從優(yōu)適用。

1994年《中秘投資協(xié)定》第11條規(guī)定了本協(xié)定的適用范圍。依據(jù)該條規(guī)定,本協(xié)定適用于在其生效之前或之后一締約國(guó)投資者依據(jù)另一締約國(guó)的法律法規(guī)在其領(lǐng)土范圍內(nèi)進(jìn)行的投資。

1994年《中秘投資協(xié)定》第12條規(guī)定了當(dāng)事人間的會(huì)談和磋商。依據(jù)該條規(guī)定,締約雙方代表為達(dá)成以下目的應(yīng)當(dāng)不時(shí)進(jìn)行會(huì)談:(1)審查本協(xié)定的執(zhí)行情況;(2)交換法律情報(bào)和投資機(jī)會(huì);(3)提出促進(jìn)投資的建議;(4)研究與投資有關(guān)的其他事宜。其第2款還規(guī)定了,若當(dāng)事人任何一方提出就上述所列的任何事宜進(jìn)行磋商,另一方應(yīng)當(dāng)及時(shí)做出反應(yīng)。當(dāng)事人間的磋商可以輪流在北京和利馬進(jìn)行。

1994年《中秘投資協(xié)定》第13條就本協(xié)定的生效、有效及終止進(jìn)行了規(guī)定。依據(jù)該條規(guī)定,本協(xié)定自締約雙方完成各自國(guó)內(nèi)法律程序,并以書面形式相互通知之日起下一個(gè)月的第一天開始生效,有效期為10年。若締約任何一方未在上述有效期滿前1年書面通知另一方終止本協(xié)定,則本協(xié)定將繼續(xù)有效。本協(xié)定第一個(gè)10年有效期滿后,締約任何一方可隨時(shí)終止本協(xié)定,但應(yīng)當(dāng)至少提前1年書面通知另一方。其還規(guī)定,本協(xié)定第1至第12條的規(guī)定對(duì)本協(xié)定終止之日前進(jìn)行的投資應(yīng)當(dāng)繼續(xù)適用15年。

以上是1994年《中秘投資協(xié)定》的全部?jī)?nèi)容。

2.2006年《秘加投資協(xié)定》

秘魯共和國(guó)和加拿大承認(rèn),促進(jìn)和保護(hù)一方投資者在另一方領(lǐng)土范圍內(nèi)的投資,有助于促進(jìn)互利商業(yè)活動(dòng)。為了發(fā)展雙方間的經(jīng)濟(jì)合作和促進(jìn)可持續(xù)發(fā)展,秘魯共和國(guó)和加拿大協(xié)商簽訂《秘加投資協(xié)定》。該協(xié)定第C節(jié)規(guī)定了投資者與東道國(guó)間糾紛的解決方式。

2006年《秘加投資協(xié)定》第20條對(duì)該協(xié)定第C節(jié)的制定目的進(jìn)行了規(guī)定。依據(jù)該條規(guī)定,在不影響該協(xié)定第D節(jié)規(guī)定的各方權(quán)利及義務(wù)的情況下,本節(jié)建立了解決投資糾紛的機(jī)制。

2006年《秘加投資協(xié)定》第24條規(guī)定了將索賠提交仲裁的意向通知。依據(jù)該條第1款規(guī)定,投資者應(yīng)當(dāng)至少提前90天向糾紛另一方提交書面通知,表明其具有將索賠提交仲裁的意向。該書面通知應(yīng)當(dāng)具有以下內(nèi)容:(1)投資者的名稱和地址,以及其依據(jù)本協(xié)定第23條規(guī)定提出索賠的情況、被索賠方企業(yè)的名稱和地址;(2)所被指控的違反本協(xié)定的規(guī)定,以及任何其他相關(guān)規(guī)定;(3)索賠的問題和事實(shí)依據(jù),包括有糾紛的措施;(4)所要尋求的救濟(jì)和索賠的金額。其第2款還進(jìn)一步規(guī)定,投資者還應(yīng)當(dāng)提交證據(jù),證明其是糾紛另一方的投資者,還需要提交其將索賠提交仲裁的意向通知。

2006年《秘加投資協(xié)定》第26條規(guī)定了將索賠提交仲裁的前提條件。依據(jù)該條第1款規(guī)定,投資者依據(jù)本協(xié)定第22條規(guī)定將索賠提交仲裁的前提是:(1)投資者同意按照本協(xié)定規(guī)定的程序進(jìn)行仲裁;(2)自引起索賠的事件發(fā)生以來,至少已過去六個(gè)月;(3)自投資者首次獲得或本應(yīng)首先獲得所稱違約的知識(shí),以及投資者因此遭受損失或損害的知識(shí)之日起不超過三年;(4)投資者已依據(jù)本協(xié)定第24條規(guī)定,在提交索賠前至少90天提交了意向通知;(5)若索賠針對(duì)的是另一方企業(yè)權(quán)益的損害,而該另一方是投資者直接或間接擁有或控制的法人,則該企業(yè)放棄根據(jù)任何一方在任何行政法庭或法院提起訴訟或繼續(xù)訴訟的權(quán)利,或其他糾紛解決程序中與糾紛方措施有關(guān)的任何訴訟,該措施被指控為本協(xié)定第22條所指的違約行為,但是禁令、聲明或其他特別救濟(jì)程序除外,也不涉及支付損害賠償。其第2款規(guī)定,投資者可以依據(jù)本協(xié)定第23條規(guī)定將索賠提交仲裁,但前提是:(1)投資者和企業(yè)雙方均同意依據(jù)本協(xié)議所規(guī)定的程序進(jìn)行仲裁;(2)自引起索賠的事件發(fā)生以來,至少已過去六個(gè)月;(3)自企業(yè)首次獲得或本應(yīng)首先獲得所稱違約的知識(shí),以及企業(yè)因此遭受損失或損害的知識(shí)之日起不超過三年;(4)投資者已依據(jù)本協(xié)定第24條規(guī)定,至少在提交索賠的90天前提交了意向通知;(5)投資者和企業(yè)均放棄根據(jù)任何一方在任何行政法庭或法院提起或繼續(xù)提起,與爭(zhēng)議方措施有關(guān)的任何訴訟權(quán)利,該措施被指控為本協(xié)定第23條所指的違約行為,但是禁令、宣告性或其他特別救濟(jì)程序除外,也不涉及支付損害賠償。其第3款規(guī)定,本條所規(guī)定的同意和棄權(quán)應(yīng)當(dāng)采用附件C第26條中規(guī)定的格式,并且應(yīng)當(dāng)將其提交至糾紛方,且將其包括在提交仲裁的索賠中。其第4款規(guī)定,只有當(dāng)雙方稅務(wù)機(jī)關(guān)未能在收到通知后六個(gè)月內(nèi),依據(jù)本款規(guī)定達(dá)成本協(xié)定第16條第3款、第22條第3款第b項(xiàng)和第23條第3款第b項(xiàng)所規(guī)定的聯(lián)合裁定時(shí),投資者才可以依據(jù)本節(jié)規(guī)定將與本協(xié)定所涵蓋的與稅務(wù)措施有關(guān)的索賠提交仲裁。其第5款規(guī)定,只有當(dāng)糾紛方剝奪了投資者對(duì)企業(yè)的控制權(quán)時(shí),才不需要企業(yè)依據(jù)本協(xié)定第1條第e款或第2條第e款作出豁免。其第6款規(guī)定,未能滿足本條第1款至第4款所規(guī)定的任何前提條件,本協(xié)定第28條規(guī)定的各方當(dāng)事人的同意無效。

2006年《秘加投資協(xié)定》第27條規(guī)定了將索賠提交仲裁。依據(jù)該條第1款規(guī)定,除本協(xié)定附件C第27條規(guī)定的情況外,符合本協(xié)定第26條所規(guī)定的前提條件的投資者可以依據(jù)下列規(guī)定將索賠提交仲裁:(1)《ICSID公約》,但糾紛方和糾紛投資者的一方均為《ICSID公約》的締約方才可以;(2)《ICSID公約》的附加貸款規(guī)則,但前提是糾紛方或糾紛投資者的一方是《ICSID公約》的一方;(3)《貿(mào)易法委員會(huì)仲裁規(guī)則》;(4)委員會(huì)批準(zhǔn)的可依據(jù)本節(jié)進(jìn)行仲裁的任何其他規(guī)則。其第2款規(guī)定,委員會(huì)有權(quán)制定補(bǔ)充適用仲裁規(guī)則的規(guī)則,并可以修改其制定的任何規(guī)定。且此類規(guī)則對(duì)依據(jù)本節(jié)設(shè)立的仲裁庭以及在該仲裁庭任職的仲裁員具有約束力。其第3款規(guī)定,仲裁規(guī)則應(yīng)當(dāng)適用于仲裁,除本協(xié)定本節(jié)修改并由委員會(huì)依據(jù)本節(jié)通過的任何規(guī)則進(jìn)行補(bǔ)充。

2006年《秘加投資協(xié)定》第28條規(guī)定了同意仲裁。依據(jù)該條規(guī)定,糾紛各方同意依照本協(xié)定規(guī)定的程序?qū)⑺髻r提交仲裁。并且其還規(guī)定,同意提交仲裁的請(qǐng)求應(yīng)當(dāng)滿足以下條件:(1)《ICSID公約》第2章規(guī)定以及糾紛雙方書面同意的附加貸款規(guī)則的規(guī)定;(2)《紐約公約》第2條關(guān)于書面協(xié)議的規(guī)定;(3)《美洲公約》第1條規(guī)定。

2006年《秘加投資協(xié)定》第29條對(duì)仲裁員組成進(jìn)行了規(guī)定。依據(jù)該條第1款規(guī)定,除依據(jù)本協(xié)定第32條設(shè)立仲裁庭外,且除糾紛雙方另有約定外,仲裁庭應(yīng)當(dāng)由3名仲裁員組成。其中,糾紛雙方各自指定一名仲裁員,而第三名仲裁員應(yīng)當(dāng)由糾紛雙方協(xié)議指定,且其為該仲裁庭的首席仲裁員。其第2款規(guī)定,仲裁庭的仲裁員,應(yīng)當(dāng)具有國(guó)際公法、國(guó)際貿(mào)易或國(guó)際投資規(guī)則、解決國(guó)際貿(mào)易或國(guó)際投資協(xié)定引起的糾紛等方面的專門知識(shí)或經(jīng)驗(yàn);應(yīng)當(dāng)獨(dú)立于糾紛的任何一方,且不附屬于糾紛任何一方,也不接受糾紛任何一方的指示;還應(yīng)當(dāng)遵守委員會(huì)確定的任何糾紛解決行為準(zhǔn)則。其第3款規(guī)定,若投資者聲稱糾紛涉及一方采取或維持的與另一方金融機(jī)構(gòu)有關(guān)的措施,或另一方投資者以及該投資者在一方領(lǐng)土范圍內(nèi)的金融機(jī)構(gòu)的投資,那么(1)若糾紛雙方達(dá)成協(xié)議,仲裁員還應(yīng)當(dāng)具有金融服務(wù)法律或?qū)嵺`方面的專業(yè)知識(shí)或經(jīng)驗(yàn),包括對(duì)金融機(jī)構(gòu)的監(jiān)管;(2)若糾紛雙方未達(dá)成一致,糾紛各方可選擇符合上述(1)中規(guī)定資格的仲裁員,而當(dāng)被訴方援引本協(xié)定第14條第6款或第17條規(guī)定時(shí),專家組主席必須符合上述(1)中所規(guī)定的資格。其第4款規(guī)定,糾紛雙方應(yīng)當(dāng)就仲裁員的報(bào)酬達(dá)成一致,若在仲裁庭成立前未就報(bào)酬達(dá)成一致,則仲裁員的報(bào)酬應(yīng)當(dāng)適用《ICSID公約》現(xiàn)行的仲裁員費(fèi)率。其第5款規(guī)定,委員會(huì)可以制定與法庭費(fèi)用相關(guān)的規(guī)則。

2006年《秘加投資協(xié)定》第30條規(guī)定了糾紛各方未指定仲裁員或者不能約定首席仲裁員的情況下仲裁庭的組成。依據(jù)該條規(guī)定,秘書長(zhǎng)應(yīng)當(dāng)擔(dān)任依據(jù)本協(xié)定本節(jié)規(guī)定指定仲裁機(jī)構(gòu)的職責(zé)。其還規(guī)定,若在索賠提交仲裁之日起90天內(nèi),依據(jù)本協(xié)定第32條規(guī)定設(shè)立的仲裁庭以外,尚未成立仲裁庭,秘書長(zhǎng)應(yīng)當(dāng)根據(jù)糾紛任何一方的請(qǐng)求,酌情任命一名或多名仲裁員,但是其任命的首席仲裁員不得是糾紛任何一方的國(guó)民。

2006年《秘加投資協(xié)定》第31條對(duì)同意任命仲裁員進(jìn)行了規(guī)定。依據(jù)該條規(guī)定,就《ICSID公約》第39條以及其附加貸款規(guī)則附表C中第7條規(guī)定而言,在不影響基于公民身份或永久居留身份以外的理由對(duì)仲裁員提出異議的情況下:(1)糾紛方同意任命依據(jù)《ICSID公約》或其附加貸款規(guī)則設(shè)立的法庭的每位法官;(2)只有在投資者書面同意任命仲裁庭每位獨(dú)立成員的情況下,本協(xié)定第22條第1款中所提到的投資者可以依據(jù)《ICSID公約》或其附加貸款規(guī)則將索賠提交仲裁或繼續(xù)索賠;(3)只有在投資者和企業(yè)以書面形式同意任命仲裁庭的每位成員的情況下,本協(xié)定第23條第1款中所提及的投資者可以依據(jù)《ICSID公約》或其附加貸款規(guī)則將索賠提交仲裁或繼續(xù)索賠。

2006年《秘加投資協(xié)定》對(duì)仲裁地點(diǎn)進(jìn)行了規(guī)定。依據(jù)該條規(guī)定,除糾紛雙方另有約定外,仲裁庭應(yīng)當(dāng)在1958年《紐約公約》締約方的領(lǐng)土范圍內(nèi)進(jìn)行仲裁,且該仲裁應(yīng)當(dāng)依據(jù)《ICSID公約》及其附加貸款規(guī)則,或者《貿(mào)易法委員會(huì)仲裁規(guī)則》規(guī)定進(jìn)行。

除上述規(guī)定外,2006年《秘加投資協(xié)定》還針對(duì)本協(xié)定的適用范圍、國(guó)民待遇原則、最惠國(guó)待遇原則、保留和例外、一般例外規(guī)定以及締約國(guó)間糾紛解決程序等方面的內(nèi)容進(jìn)行了規(guī)定。

 

第二節(jié) 秘魯?shù)闹饕俨脵C(jī)構(gòu)

 

秘魯?shù)闹俨脵C(jī)構(gòu)主要包括利馬商會(huì)國(guó)家和國(guó)際調(diào)解與仲裁中心、秘魯美洲商會(huì)仲裁中心及阿雷基帕工商會(huì)仲裁及國(guó)家調(diào)解中心三大機(jī)構(gòu),其中阿雷基帕工商會(huì)仲裁及國(guó)家調(diào)解中心隸屬于秘魯美洲商會(huì)仲裁委員會(huì)。這三大仲裁機(jī)構(gòu)為秘魯提供了高效、專業(yè)的仲裁服務(wù)。

一、利馬商會(huì)國(guó)家和國(guó)際調(diào)解與仲裁中心

(一)利馬商會(huì)國(guó)家和國(guó)際調(diào)解與仲裁中心的總體介紹

利馬商會(huì)國(guó)家和國(guó)際仲裁中心(Centro de Arbitraje de la Cámara de Comercio de Lima)成立于1993年,秘魯當(dāng)時(shí)面對(duì)全球化市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)現(xiàn)象帶來的挑戰(zhàn),短期內(nèi)有效解決爭(zhēng)端至關(guān)重要。在此背景下,利馬商會(huì)國(guó)家和國(guó)際調(diào)解與仲裁中心根據(jù)質(zhì)量、安全、誠(chéng)信和專業(yè)精神的最高標(biāo)準(zhǔn),為因商業(yè)合同、與國(guó)家簽訂合同而產(chǎn)生的爭(zhēng)議提供仲裁爭(zhēng)議解決的管理服務(wù),目前它是秘魯仲裁管理中重要和有經(jīng)驗(yàn)的機(jī)構(gòu)之一。費(fèi)爾南多·坎圖阿里亞斯·薩拉韋里在《國(guó)際商會(huì)國(guó)際商事仲裁手冊(cè)》中稱:秘魯最重要的仲裁機(jī)構(gòu)是利馬商會(huì)仲裁中心,履行有效的案件管理職能,它還充當(dāng)仲裁員的指派機(jī)構(gòu)。

利馬商會(huì)國(guó)家和國(guó)際調(diào)解與仲裁中心以“確?!吨俨靡?guī)則》的正確適用、為中心仲裁程序的組織和有效運(yùn)作提供必要的行政服務(wù)”為目標(biāo),秉持成為拉丁美洲仲裁管理的領(lǐng)先機(jī)構(gòu)的愿景。目前該中心與美國(guó)仲裁協(xié)會(huì)(AMERICAN ARBITRATION ASSOCIATION)、秘魯仲裁談判和調(diào)解協(xié)會(huì)(ASOCIACIóN PERUANA DE ARBITRAJE, NEGOCIACIóN Y CONCILIACIóN)、圣地亞哥仲裁與調(diào)解中心(CENTRO DE ARBITRAJE Y MEDIACIóN DE SANTIAGO)、馬德里國(guó)際仲裁中心(CENTRO INTERNACIONAL DE ARBITRAJE DE MADRID)、中國(guó)海事仲裁委員會(huì)(CHINA MARITIME ARBITRATION COMMISSION)、美洲商事仲裁委員會(huì)(COMISIóN INTERAMERICANA DE ARBITRAJE COMERCIAL)、香港國(guó)際仲裁中心(HONG KONG INTERNATIONAL ARBITRATION CENTRE)等簽訂協(xié)議,保證各方能夠在各自區(qū)域開展聯(lián)合合作活動(dòng)。

(二)利馬商會(huì)國(guó)家和國(guó)際調(diào)解與仲裁中心的組織結(jié)構(gòu)

利馬商會(huì)國(guó)家和國(guó)際調(diào)解與仲裁中心的組織架構(gòu)呈現(xiàn)“三角”狀態(tài)。其通過設(shè)以下機(jī)構(gòu)來履行其職能:最高仲裁委員會(huì);總秘書處;仲裁秘書、仲裁員和正式認(rèn)可的專家組成團(tuán)隊(duì)。其中最高仲裁委員會(huì)是該仲裁機(jī)構(gòu)的權(quán)力機(jī)構(gòu)。

1.高級(jí)仲裁委員會(huì)

利馬商會(huì)國(guó)家和國(guó)際調(diào)解與仲裁中心設(shè)立高級(jí)仲裁委員會(huì)。爭(zhēng)議解決委員會(huì)(Junta de Resolución de Disputas)是利馬商會(huì)國(guó)家和國(guó)際調(diào)解與仲裁中心的高級(jí)仲裁委員會(huì)。

高級(jí)仲裁委員會(huì)由一名主席、一名副主席和三名成員組成。高級(jí)仲裁委員會(huì)成員任期為三年。其成員可以無限期連選連任。要成為高級(jí)仲裁委員會(huì)成員,必須是在利馬律師協(xié)會(huì)注冊(cè)的律師,且需具有十年的資歷以證明其在仲裁事務(wù)方面擁有豐富的經(jīng)驗(yàn),此外還需了解最新的普通費(fèi)用和/或工會(huì)捐款。

為確保利馬商會(huì)國(guó)家和國(guó)際調(diào)解與仲裁中心的規(guī)約、仲裁程序條例、道德準(zhǔn)則以及其他規(guī)范的準(zhǔn)確適用,積極促進(jìn)仲裁程序的順利進(jìn)行及妥善解決最終糾紛,高級(jí)仲裁委員會(huì)行使以下職權(quán):第一,檢查、評(píng)估仲裁員和專家,并將其納入利馬商會(huì)國(guó)家和國(guó)際調(diào)解與仲裁中心登記處;第二,在利馬商會(huì)國(guó)家和國(guó)際調(diào)解與仲裁中心仲裁程序規(guī)則規(guī)定的情況下任命和確認(rèn)仲裁員;第三,最終解決回避、免職以及與仲裁員的辭職、禁止和阻礙有關(guān)的所有事項(xiàng),包括費(fèi)用的返還(如果適用);第四,酌情下令替換仲裁員,并指定替換仲裁員;第五,批準(zhǔn)仲裁員必須提交給利馬商會(huì)國(guó)家和國(guó)際調(diào)解與仲裁中心的宣誓聲明;第六,根據(jù)相關(guān)規(guī)定,對(duì)仲裁員和專家實(shí)施停職和開除的制裁措施;第七,根據(jù)相關(guān)規(guī)定對(duì)仲裁員和專家實(shí)施經(jīng)濟(jì)制裁;第八,解決有關(guān)其決定的復(fù)議上訴;第九,酌情審查總秘書處關(guān)于行政費(fèi)用以及仲裁員和專家費(fèi)用的決定;第十,在認(rèn)為適當(dāng)時(shí),依職權(quán)或應(yīng)一方的要求決定重新調(diào)整管理費(fèi)用;第十一,在認(rèn)為合適時(shí)批準(zhǔn)和修改利馬商會(huì)國(guó)家和國(guó)際調(diào)解與仲裁中心關(guān)稅條例中包含的管理費(fèi)用表;第十二,發(fā)布解釋或澄清利馬商會(huì)國(guó)家和國(guó)際調(diào)解與仲裁中心仲裁程序條例條款內(nèi)容的一般性指令,該指令將在其批準(zhǔn)后三十天開始的程序生效,并在利馬律師協(xié)會(huì)的網(wǎng)站上公布。第十三,對(duì)關(guān)于利馬商會(huì)國(guó)家和國(guó)際調(diào)解與仲裁中心仲裁程序條例或任何其他適用或具有約束力的仲裁事項(xiàng)規(guī)則進(jìn)行解釋,并回答用戶應(yīng)用的一般性詢問。第十四,向利馬律師協(xié)會(huì)董事會(huì)提交其認(rèn)為對(duì)本規(guī)約或利馬商會(huì)國(guó)家和國(guó)際調(diào)解與仲裁中心仲裁程序規(guī)定進(jìn)行必要的修改;第十五,設(shè)置與利馬商會(huì)國(guó)家和國(guó)際調(diào)解與仲裁中心提供的服務(wù)相對(duì)應(yīng)的管理成本(其成本未在利馬商會(huì)國(guó)家和國(guó)際調(diào)解與仲裁中心關(guān)稅條例中規(guī)定);第十六,解決因仲裁程序的發(fā)展而出現(xiàn)的所有行政問題,除非另有明確說明;第十七,在適當(dāng)?shù)臅r(shí)候監(jiān)督裁判員的培訓(xùn)。;第十八,向利馬律師協(xié)會(huì)董事會(huì)提議本仲裁中心的秘書長(zhǎng)、仲裁秘書和其他行政人員的任免;第十九,如果任何成員出現(xiàn)空缺,請(qǐng)向利馬律師協(xié)會(huì)董事會(huì)提議替代其行事的人;第二十,以不少于四個(gè)月的周期向利馬律師協(xié)會(huì)董事會(huì)通報(bào)利馬商會(huì)國(guó)家和國(guó)際調(diào)解與仲裁中心活動(dòng)的進(jìn)展,同時(shí)尊重仲裁程序的保密性;第二十一,向總秘書處委派其認(rèn)為適當(dāng)?shù)摹⑴c其職位不矛盾的職能,以便更好地發(fā)展 利馬商會(huì)國(guó)家和國(guó)際調(diào)解與仲裁中心;第二十二,執(zhí)行利馬商會(huì)國(guó)家和國(guó)際調(diào)解與仲裁中心順利運(yùn)行所需的任何其他功能;第二十三,負(fù)責(zé)監(jiān)督仲裁雙方當(dāng)事人的程序性行為,當(dāng)任何一方或雙方未能酌情指定唯一的成員或三名裁決者之一時(shí),利馬商會(huì)國(guó)家和國(guó)際調(diào)解與仲裁中心還需任命委員會(huì)的成員以代替雙方。

高級(jí)仲裁委員會(huì)設(shè)立主席,主席具有下列職權(quán):第一,召集和主持高級(jí)仲裁委員會(huì)的會(huì)議;第二,在任何公共行為中代表利馬商會(huì)國(guó)家和國(guó)際調(diào)解與仲裁中心,直接指定或委托任何理事會(huì)成員代表;第三,與利馬律師協(xié)會(huì)董事會(huì)協(xié)調(diào)與利馬商會(huì)國(guó)家和國(guó)際調(diào)解與仲裁中心運(yùn)作相關(guān)方面的事宜;第四,執(zhí)行高級(jí)仲裁委員會(huì)同意或利馬律師協(xié)會(huì)董事會(huì)命令的其他行為,只要他們不反對(duì)其職能的性質(zhì)。在主席缺席或暫時(shí)受阻的情況下,他的職能將由副主席裁接替,在副主席缺席的情況下,由最年長(zhǎng)的董事接替。

2.秘書處

利馬商會(huì)國(guó)家和國(guó)際調(diào)解與仲裁中心設(shè)立一名秘書處,由其負(fù)責(zé)內(nèi)部程序的適當(dāng)制定、利馬商會(huì)國(guó)家和國(guó)際調(diào)解與仲裁中心管理流程設(shè)置、高級(jí)仲裁委員會(huì)通過的協(xié)議遵守情況評(píng)估以及利馬商會(huì)國(guó)家和國(guó)際調(diào)解與仲裁中心的行政組織工作等事項(xiàng)。

秘書長(zhǎng)的任命。秘書長(zhǎng)將由利馬律師協(xié)會(huì)董事會(huì)根據(jù)最高仲裁委員會(huì)的提議任命和罷免。秘書長(zhǎng)必須是注冊(cè)律師,且具有不少于五年執(zhí)業(yè)經(jīng)驗(yàn),在仲裁事務(wù)方面擁有豐富的知識(shí)及實(shí)踐積累,具備享有盛譽(yù)的職業(yè)生涯及從事專業(yè)實(shí)踐的資格。

秘書長(zhǎng)如下的職權(quán):第一,擔(dān)任最高仲裁委員會(huì)的秘書,在最高仲裁委員會(huì)會(huì)議上只享有發(fā)言權(quán)。第二,接收仲裁請(qǐng)求、文書、文件,并保管相關(guān)檔案;第三,收發(fā)仲裁庭的所有類型的書面通信,第四,為舉行聽證會(huì)提供后勤支持;第五,跟蹤當(dāng)事人支付的與仲裁員和專家的管理費(fèi)用和費(fèi)用有關(guān)的付款;第六,與各方協(xié)調(diào)專家的聘用和報(bào)酬,第七,在利馬商會(huì)國(guó)家和國(guó)際調(diào)解與仲裁中心管理的仲裁程序中擔(dān)任秘書,在適當(dāng)時(shí)直接為每個(gè)仲裁程序任命仲裁秘書。在此種情況下,僅與仲裁庭秘書活動(dòng)有關(guān)的職能將由仲裁秘書在秘書長(zhǎng)的監(jiān)督下行使;第八,更利馬商會(huì)國(guó)家和國(guó)際調(diào)解與仲裁中心的仲裁員和專家名冊(cè);第九,根據(jù)利馬商會(huì)國(guó)家和國(guó)際調(diào)解與仲裁中心關(guān)稅條例,對(duì)管理費(fèi)用、仲裁員費(fèi)用和任何其他相關(guān)費(fèi)用進(jìn)行結(jié)算;第十,頒發(fā)與利馬商會(huì)國(guó)家和國(guó)際調(diào)解與仲裁中心管理程序相關(guān)的行為的證書和證明,包括與仲裁員和專家的認(rèn)證相關(guān)的行為;第十一,保留在利馬商會(huì)國(guó)家和國(guó)際調(diào)解與仲裁中心之前處理過程的更新記錄;第十二,在仲裁程序規(guī)則規(guī)定的條款內(nèi)通知各方當(dāng)事人;第十三,在同意的情況下傳播仲裁裁決的摘要,保證當(dāng)事方的匿名性,只有在他們明確授權(quán)的情況下,才能用于學(xué)術(shù)目的;第十四,定期準(zhǔn)備包含在利馬商會(huì)國(guó)家和國(guó)際調(diào)解與仲裁中心之前處理的過程的統(tǒng)計(jì)結(jié)果的報(bào)告,并將其提交給高級(jí)仲裁委員會(huì);第十七,負(fù)責(zé)利馬商會(huì)國(guó)家和國(guó)際調(diào)解與仲裁中心提供的服務(wù)的管理;第十八,為公眾提供指導(dǎo);第十九,協(xié)調(diào)利馬商會(huì)國(guó)家和國(guó)際調(diào)解與仲裁中心的傳播和培訓(xùn)計(jì)劃;第二十,保管利馬商會(huì)國(guó)家和國(guó)際調(diào)解與仲裁中心高級(jí)委員會(huì)會(huì)議的最新記錄簿;第二十一,保留利馬商會(huì)國(guó)家和國(guó)際調(diào)解與仲裁中心道德規(guī)范中提到的制裁手冊(cè);第二十二,行使利馬商會(huì)國(guó)家和國(guó)際調(diào)解與仲裁中心章程、仲裁程序條例、運(yùn)作規(guī)范規(guī)定的或其職位所固有的其他職能。

3.仲裁秘書

利馬商會(huì)國(guó)家和國(guó)際調(diào)解與仲裁中心設(shè)立仲裁秘書,仲裁秘書的資格主要包括四個(gè)要件:第一,申請(qǐng)人需年滿二十五歲;第二,申請(qǐng)人成為注冊(cè)律師;第三,申請(qǐng)人遵守利馬商會(huì)國(guó)家和國(guó)際調(diào)解與仲裁中心章程第 21 條第2款所述的要求;第四,自任命之日起的過去五年內(nèi),未因刑事或行政方面被定罪或取消資格。

仲裁秘書的職責(zé)和義務(wù)包括:第一,如果有正當(dāng)?shù)睦鏇_突原因,則免于作為仲裁秘書參加仲裁事務(wù)的處理;第二,保存由其負(fù)責(zé)的仲裁文件,按順序排列并編號(hào);第三,起草必要的措施和紀(jì)要,以便在其負(fù)責(zé)的仲裁程序中進(jìn)行分派;第四,提示仲裁員在決議中進(jìn)行簽名并核實(shí)其通知;第五,說明在其負(fù)責(zé)的仲裁程序中發(fā)生的任何事件的原因;第六,與仲裁庭和當(dāng)事人協(xié)調(diào)舉行聽證會(huì)和訴訟程序;第七,提供程序的核證副本,仲裁庭的事先命令文本;第八,維護(hù)仲裁過程中信息和會(huì)議的機(jī)密性;第九,由總秘書處委派的高級(jí)仲裁委員會(huì)在利馬商會(huì)國(guó)家和國(guó)際調(diào)解與仲裁中心的仲裁程序規(guī)則中規(guī)定的或其職位所固有的所有其他事項(xiàng)。

要成為仲裁員和專家登記處,利害關(guān)系方必須向高級(jí)仲裁委員會(huì)主席提交相應(yīng)請(qǐng)求,承諾遵守利馬商會(huì)國(guó)家和國(guó)際調(diào)解與仲裁中心的規(guī)約、仲裁程序規(guī)則、道德準(zhǔn)則、高級(jí)仲裁委員會(huì)通過的決定。并且需提交證明符合規(guī)約要求的文件。高級(jí)仲裁委員會(huì)將以酌情決定的方式解決各自的請(qǐng)求。接受或拒絕進(jìn)入仲裁員登記處和專家登記處的申請(qǐng)將通知至申請(qǐng)人。

 

二、秘魯美洲商會(huì)仲裁中心

(一)秘魯美洲商會(huì)仲裁中心的總體介紹

秘魯美洲商會(huì)仲裁中心(Centro de Arbitraje de la Cámara de Comercio Americana Peru)是一個(gè)致力于秘魯和拉丁美洲仲裁發(fā)展的機(jī)構(gòu),該中心擁有應(yīng)對(duì)每次仲裁需求的工具。

2012年5月12日,巴西、厄瓜多爾、秘魯和委內(nèi)瑞拉等簽署《支持發(fā)展仲裁和建立管理該區(qū)域國(guó)內(nèi)和國(guó)際仲裁程序機(jī)制的合作協(xié)定》(COOPERATION AGREEMENT TO SUPPORT THE DEVELOPMENT OF ARBITRATION AND FOR THE CREATION OF MECHANISMS FOR THE ADMINISTRATION OF DOMESTIC AND INTERNATIONAL ARBITRATION PROCEDURES IN THE REGION),其中第2條約定成立美洲商會(huì)仲裁委員會(huì)。協(xié)議各方的目標(biāo)是:(1)建立一個(gè)由美國(guó)商會(huì)仲裁中心和委員會(huì)組成的網(wǎng)絡(luò),以發(fā)展本區(qū)域的仲裁基本概念,并根據(jù)具體情況在美洲商會(huì)框架下建立管理國(guó)際仲裁程序的機(jī)制;(2)促進(jìn)關(guān)于其仲裁實(shí)踐及其仲裁研究的經(jīng)驗(yàn)和信息交流,目的是使阿姆查姆仲裁中心/委員會(huì)的成員能夠更廣泛地了解此類實(shí)踐并參與此類學(xué)術(shù)活動(dòng);(3)發(fā)表論文和/或發(fā)布電子通訊,目的是傳播來自各種美洲商會(huì)仲裁中心/委員會(huì)管理機(jī)構(gòu)的信息,以及關(guān)于由美洲商會(huì)仲裁中心/委員會(huì)舉辦的學(xué)術(shù)活動(dòng);(4)促進(jìn)發(fā)展仲裁的國(guó)內(nèi)和國(guó)際研討會(huì)和研究,并邀請(qǐng)美洲商會(huì)仲裁中心/委員會(huì)的成員參加此類研討會(huì);(5)如果有經(jīng)認(rèn)可的仲裁員名單,通知其名單,公布其做法和仲裁規(guī)則,并公布其仲裁程序費(fèi)用和仲裁員的薪酬標(biāo)準(zhǔn)和費(fèi)率;(6)開展與仲裁實(shí)踐和程序有關(guān)的培訓(xùn)活動(dòng),以提高可能加入該協(xié)定的各國(guó)仲裁專業(yè)人員的能力;(7)與美洲仲裁協(xié)會(huì)國(guó)際分會(huì)國(guó)際爭(zhēng)端解決中心和其他國(guó)際組織合作,促進(jìn)各種仲裁活動(dòng)培訓(xùn)的發(fā)展。

(二)秘魯美洲商會(huì)仲裁中心的組織構(gòu)成

秘魯美洲商會(huì)仲裁中心的機(jī)構(gòu)是仲裁法院和總秘書處。中心通過仲裁法院開展活動(dòng),并得到總秘書處(書記官處)的協(xié)助。

1.仲裁法院

秘魯美洲商會(huì)仲裁中心的仲裁法院由7-9名成員組成,由秘魯商會(huì)董事會(huì)根據(jù)申請(qǐng)人的聲望和仲裁知識(shí)儲(chǔ)備等標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行任命。董事會(huì)從仲裁法院的當(dāng)選成員中任命主席和副主席,根據(jù)法院院長(zhǎng)的提議,董事會(huì)可以任命候補(bǔ)成員。法院成員的任期為三年,可再連任一次。如果一個(gè)成員不能履行其職責(zé),其繼任者由董事會(huì)任命,完成剩余的任期。

法院就與仲裁有關(guān)的事項(xiàng)作出的決定具有行政性質(zhì),是最終決定,對(duì)當(dāng)事方和仲裁庭具有約束力。任何一方或仲裁員與法院的所有通信都應(yīng)通過書記官處進(jìn)行。

仲裁法院的職能是確保本仲裁中心的條例、章程以及道德準(zhǔn)則賦予它的職能得以遵守。法院院長(zhǎng)代表并指導(dǎo)中心的工作,其職能是與董事會(huì)和秘書協(xié)調(diào)秘魯美洲商會(huì)仲裁中心運(yùn)作的所有方面。法院院長(zhǎng)可以代表法院做出決定。在其缺席或應(yīng)其要求的情況下,副院長(zhǎng)有權(quán)代表法院作出緊急決定,并應(yīng)立即通知其成員。

在仲裁庭成立之前,應(yīng)任何一方當(dāng)事人或仲裁員的請(qǐng)求,法院應(yīng)解決對(duì)本中心規(guī)則解釋可能產(chǎn)生的任何疑問。法院有權(quán)對(duì)其專屬管轄權(quán)范圍內(nèi)的事項(xiàng)作出最后解釋。

仲裁法院的職能包括:第一,任命、確認(rèn)和更換仲裁員,以及解決質(zhì)疑;第二,確定仲裁員的費(fèi)用和秘魯美洲商會(huì)仲裁中心的行政開支;第三,批準(zhǔn)秘魯美洲商會(huì)仲裁中心的示范仲裁條款;第四,批準(zhǔn)秘魯美洲商會(huì)仲裁中心的規(guī)則和其他條例;第五,批準(zhǔn)秘魯美洲商會(huì)仲裁中心所提供服務(wù)的收費(fèi)價(jià)格表;第六,向董事會(huì)提交對(duì)秘魯美洲商會(huì)仲裁中心章程的批準(zhǔn);第七,批準(zhǔn)秘魯美洲商會(huì)仲裁中心的仲裁員名單;第八,向董事會(huì)提交對(duì)秘魯美洲商會(huì)仲裁中心章程的批準(zhǔn);第九,批準(zhǔn)秘魯美洲商會(huì)仲裁中心的仲裁員名單;第十,解釋秘魯美洲商會(huì)仲裁中心的規(guī)則和其他條例;第十一,向理事會(huì)提交秘魯美洲商會(huì)仲裁中心的年度預(yù)算、年度報(bào)告和財(cái)務(wù)報(bào)表;第十二,任命秘魯美洲商會(huì)仲裁中心的秘書長(zhǎng);第十三,根據(jù)要求編寫關(guān)于仲裁和其他替代性爭(zhēng)端解決手段的報(bào)告;第十四,與國(guó)家或國(guó)際機(jī)構(gòu)和組織簽訂合作協(xié)議,以發(fā)展仲裁事業(yè);第十五,履行其職能所需的其他職責(zé)。

2.秘書處

秘書處是在法院的監(jiān)督下,負(fù)責(zé)秘魯美洲商會(huì)仲裁中心活動(dòng)的發(fā)展、組織和管理的機(jī)構(gòu)。秘書處由秘書長(zhǎng)領(lǐng)導(dǎo),秘書長(zhǎng)由法院根據(jù)其聲望和對(duì)仲裁的了解而任命。秘書長(zhǎng)可以任命仲裁員處理具體的仲裁,仲裁員在秘書長(zhǎng)的監(jiān)督下行事。

秘書長(zhǎng)的職能是:第一,向仲裁法院提交當(dāng)事人指定仲裁員的建議;第二,向仲裁法院提交被指定的仲裁員的確認(rèn)書;第三,管理仲裁員費(fèi)用的支付和秘魯美洲商會(huì)仲裁中心的行政開支;第四就秘魯美洲商會(huì)仲裁中心的仲裁和其他程序出具證書和證明;第五,確保秘魯美洲商會(huì)仲裁中心的服務(wù)得到有效地提供,并符合秘魯美洲商會(huì)仲裁中心的規(guī)則和其他規(guī)定;第六,任命秘魯美洲商會(huì)仲裁中心的仲裁秘書;第七,參加仲裁法院的會(huì)議,有權(quán)發(fā)言和記錄提案、審議和作出的決定,以及保存會(huì)議記錄和中心文件的檔案;第八,向法院提出它認(rèn)為必要的對(duì)中心的章程、條例或其他規(guī)則的修正建議;第九,向法院提出中心的年度預(yù)算、年度報(bào)告和財(cái)務(wù)報(bào)表;第十,履行其職能所需的其他職責(zé)。

 

三、阿雷基帕工商會(huì)仲裁及國(guó)家調(diào)解中心

(一)阿雷基帕工商會(huì)仲裁及國(guó)家調(diào)解中心的總體介紹

1993年成立的阿雷基帕工商會(huì)仲裁及國(guó)家調(diào)解中心(Centro de Arbitraje y Conciliación Comercial de la Cámara de Comercio e Industria de Arequipa),隸屬于美洲商事仲裁委員會(huì),是解決秘魯南部地區(qū)商業(yè)沖突的重要機(jī)構(gòu)。該中心促進(jìn)仲裁成為解決爭(zhēng)議(主要是商業(yè)性質(zhì)的爭(zhēng)議)的有效手段,并由此制定法規(guī)進(jìn)行指導(dǎo),以界定自身的仲裁范圍及實(shí)施日常的組織、行政、經(jīng)濟(jì)等職能。

該中心擁有發(fā)展聽證會(huì)的技術(shù)基礎(chǔ)設(shè)施和適當(dāng)環(huán)境,從而為正確開展仲裁聽證會(huì)提供了頗為有利的條件。

(二)阿雷基帕工商會(huì)仲裁及國(guó)家調(diào)解中心的組織構(gòu)成

阿雷基帕工商會(huì)仲裁及國(guó)家調(diào)解中心設(shè)立一個(gè)執(zhí)行委員會(huì),由熟悉本仲裁機(jī)構(gòu)的知名人員組成。該執(zhí)行委員會(huì)的職責(zé)主要包括:第一,根據(jù)秘魯2008年的《仲裁法》及本中心的仲裁規(guī)則指定仲裁員;第二,根據(jù)秘魯2008年的《仲裁法》及本中心的仲裁規(guī)則任命中心的秘書長(zhǎng);第三,解決因仲裁而產(chǎn)生的所有行政問題;第四,評(píng)估仲裁員并將其納入仲裁員名冊(cè);第五,決定關(guān)于回避、罷免和更換仲裁員的事宜。

此外,阿雷基帕工商會(huì)仲裁及國(guó)家調(diào)解中心還設(shè)立秘書處,負(fù)責(zé)促進(jìn)中心所管理的仲裁程序的適當(dāng)發(fā)展,維護(hù)執(zhí)行委員會(huì)通過的協(xié)議得以遵守,以及保證中心的行政組織工作得以順利展開。 

?