黃琦琦*
摘要:仲裁員的披露義務(wù)制度作為《華盛頓公約》框架下的基本制度,關(guān)系到仲裁員的獨(dú)立性和公正性。實(shí)踐中存在大量以仲裁員不履行披露義務(wù)為根據(jù)提起仲裁員回避的申請(qǐng)。但《解決投資爭端國際中心仲裁規(guī)則》對(duì)仲裁員的披露義務(wù)的要求比較抽象和概括,仲裁員在實(shí)際披露過程中容易出現(xiàn)披露不足的問題。當(dāng)事方因此認(rèn)為仲裁員不披露的行為顯示仲裁員缺乏獨(dú)立性和公正性。該仲裁規(guī)則本身并未規(guī)定不履行披露義務(wù)的后果,當(dāng)事方只能通過申請(qǐng)仲裁員回避的方式以否定仲裁員不履行披露義務(wù)的行為。在具體案例中,判斷仲裁員是否履行披露義務(wù),存在“以仲裁員為中心”和“以當(dāng)事方為中心”的兩種觀點(diǎn)。但是,仲裁員回避的標(biāo)準(zhǔn)高于仲裁員履行披露義務(wù)的標(biāo)準(zhǔn),導(dǎo)致仲裁員不履行披露義務(wù)可能無需承擔(dān)相應(yīng)的法律后果。因此,為了維護(hù)仲裁員的獨(dú)立性和公正性以及當(dāng)事方對(duì)仲裁庭的信任,應(yīng)以“當(dāng)事方為中心”規(guī)范履行披露義務(wù)的標(biāo)準(zhǔn),并嚴(yán)格規(guī)定不履行披露義務(wù)的法律后果。
關(guān)鍵詞:仲裁規(guī)則 仲裁員 披露義務(wù) 獨(dú)立性 公正性
一、引言
隨著國際投資的發(fā)展,越來越多的投資者訴國家的案件被提交到解決投資爭端國際中心(以下簡稱“爭端中心”),同時(shí)產(chǎn)生大量挑戰(zhàn)仲裁員資格的案件(圖表一),這些案件中,仲裁員的獨(dú)立性和公正性遭到質(zhì)疑。獨(dú)立性和公正性是仲裁制度的基石(corner stone) 1 。按照《關(guān)于解決國家和他國國民之間投資爭端公約》(以下簡稱“《華盛頓公約》”)作出的仲裁裁決,由于其不受仲裁地法和國內(nèi)法的審查 2 ,這些案件中仲裁員的獨(dú)立性和公正性顯得尤為重要,因?yàn)橹俨脝T的獨(dú)立性和公正性很大程度上決定著仲裁的獨(dú)立性和公正性。 3 對(duì)仲裁員資格的挑戰(zhàn),不僅影響到仲裁的效率(圖表二,平均在3.2個(gè)月內(nèi)),更影響仲裁裁決結(jié)果的穩(wěn)定性。一旦當(dāng)事方對(duì)仲裁員的獨(dú)立性和公正性產(chǎn)生懷疑,當(dāng)事方往往會(huì)提出仲裁員回避的申請(qǐng),以保障自身獲得公正裁判的權(quán)利,且可能不只一次對(duì)該仲裁員提出挑戰(zhàn) 4 。甚至在裁決作出之后,當(dāng)事方仍會(huì)依據(jù)《華盛頓公約》第52條第1款第1項(xiàng)和第3項(xiàng)的規(guī)定,主張仲裁庭組成有缺陷和嚴(yán)重違反基本程序規(guī)則 5 ,以否定仲裁裁決的效力。盡管以仲裁員缺乏獨(dú)立性和公正性作為撤銷裁決的理由非常困難 6 ,但是這足以影響仲裁裁決的終局性和穩(wěn)定性。
在眾多申請(qǐng)仲裁員回避的案件中,以仲裁員不履行披露義務(wù)或不完全履行披露義務(wù) 7 為根據(jù)而申請(qǐng)仲裁員回避的案件不在少數(shù)。從理論上說,可以通過采取某些事先預(yù)防措施或規(guī)范措施來避免日后當(dāng)事方以仲裁員未披露為由挑戰(zhàn)仲裁員資格。例如,仲裁員按照《解決投資爭端國際中心仲裁規(guī)則》(ICSID Rules of Procedure for Arbitration Proceedings, Arbitration Rules)(以下簡稱“《中心仲裁規(guī)則》”)的要求嚴(yán)格履行披露義務(wù),那么當(dāng)事方在嗣后則無法以此為根據(jù)提起仲裁員回避的申請(qǐng)。又如,仲裁規(guī)則可以通過規(guī)定時(shí)效消滅的方式,使得有意愿挑戰(zhàn)仲裁員資格的當(dāng)事方在仲裁員披露相關(guān)事實(shí)的情況下迅速(promptly)行使權(quán)利,逾期行使權(quán)利則視為當(dāng)事方放棄提出異議的權(quán)利,以避免當(dāng)事方企圖通過披露義務(wù)實(shí)施拖延仲裁的策略。但《中心仲裁規(guī)則》所規(guī)定的仲裁員披露義務(wù)具有概括性,以致于實(shí)踐中仲裁員的披露行為千差萬別,當(dāng)事方也利用這種模糊規(guī)定指責(zé)仲裁員未履行披露義務(wù),并據(jù)此提起仲裁員回避的申請(qǐng),拖延仲裁程序進(jìn)程。大部分國際仲裁規(guī)則如《聯(lián)合國國際貿(mào)易法委員會(huì)仲裁規(guī)則》《國際商會(huì)仲裁規(guī)則》和《倫敦國際仲裁院仲裁規(guī)則》等,都要求仲裁員履行披露義務(wù)。披露義務(wù)雖存在共性,但不同仲裁規(guī)則對(duì)披露的時(shí)間、內(nèi)容、標(biāo)準(zhǔn)存在差異,各仲裁規(guī)則對(duì)披露義務(wù)的具體內(nèi)容尚未形成一致的規(guī)定,不同仲裁規(guī)則會(huì)對(duì)仲裁員未履行披露義務(wù)或不完全履行披露義務(wù)是否能成功挑戰(zhàn)仲裁員資格產(chǎn)生不同的判斷,這將進(jìn)一步加劇投資仲裁實(shí)踐的不一致問題。為了解決這一問題,有必要對(duì)仲裁員的披露義務(wù)進(jìn)行研究??紤]到《華盛頓公約》所構(gòu)建的投資仲裁制度影響范圍最廣且最為典型,筆者將在本文討論《華盛頓公約》框架下仲裁員的披露義務(wù) 8 ,并分析仲裁員未履行披露義務(wù)或不完全履行披露義務(wù)會(huì)產(chǎn)生什么樣的法律后果。
為此,本文首先探討披露義務(wù)的內(nèi)涵和外延。披露的性質(zhì)決定披露是否具有強(qiáng)制性特征,披露的時(shí)間和應(yīng)當(dāng)披露的內(nèi)容從時(shí)間維度和空間維度界定了披露義務(wù)的內(nèi)涵和外延,對(duì)性質(zhì)、時(shí)間和應(yīng)當(dāng)披露的內(nèi)容的分析和解釋,可以在具體案件中判斷仲裁員是否履行或完全履行披露義務(wù)。在此基礎(chǔ)上,本文將分析仲裁員未履行或未完全履行披露義務(wù)的情況下是否可以成功挑戰(zhàn)仲裁員資格。挑戰(zhàn)仲裁員資格需要滿足嚴(yán)格的條件和標(biāo)準(zhǔn),而是否履行披露義務(wù)也存在一定的標(biāo)準(zhǔn),兩者標(biāo)準(zhǔn)并不一致,因此對(duì)兩者關(guān)系的討論和分析有助于進(jìn)一步理清仲裁員獨(dú)立性和公正性的問題。
圖表一 9
圖表二 10
二、《華盛頓公約》框架下仲裁員披露義務(wù)概述
《華盛頓公約》框架下的仲裁員披露義務(wù)體現(xiàn)在《中心仲裁規(guī)則》當(dāng)中,《中心仲裁規(guī)則》歷經(jīng)多次修改,關(guān)于披露義務(wù)的條款也隨著規(guī)則的修改而得到發(fā)展,從披露義務(wù)的發(fā)展歷史分析披露義務(wù),有利于更好地理解仲裁員披露義務(wù)的具體制度和意義。
(一)仲裁員披露義務(wù)的演進(jìn)及內(nèi)涵在國家法院系統(tǒng)中,裁判者是由國家任命的法官,通過國家的強(qiáng)制力和背書被認(rèn)為是獨(dú)立和公正的,而國際仲裁具有當(dāng)事人可以非常靈活地選擇裁決爭議的個(gè)人的特點(diǎn),這也是國際仲裁的主要吸引力之一。但這并不意味著當(dāng)事人舍棄裁決的公正性和獨(dú)立性。相反,在國際仲裁中,爭議能否公正裁決在很大程度上依賴仲裁員對(duì)公正的持續(xù)維護(hù)。當(dāng)事方對(duì)仲裁員獨(dú)立和公正的依賴對(duì)國際仲裁的聲譽(yù)至關(guān)重要。 11 但在涉及三位仲裁員組成的仲裁庭中,許多情況下是由雙方選定的兩名成員和共同選定的首席仲裁員組成的,當(dāng)事方傾向于選擇他們信任的仲裁員,如此前有合作的仲裁員。 12 而另一當(dāng)事方難以了解對(duì)方與對(duì)方委任仲裁員的關(guān)系。因此,為保障仲裁員的獨(dú)立性和公正性,幾乎所有的國際仲裁規(guī)則都規(guī)定了仲裁員的披露義務(wù),并允許當(dāng)事方挑戰(zhàn)仲裁員資格,以保障程序正義。
《中心仲裁規(guī)則》文本本身并未直接規(guī)定仲裁員的披露義務(wù),仲裁員的披露義務(wù)體現(xiàn)在仲裁員接受委任時(shí)作出的聲明上(make declaration),即《中心仲裁規(guī)則》(2006年修改)第6條第2款:“在此附上第1項(xiàng)有關(guān)本人過去和現(xiàn)在職業(yè)、商業(yè)以及與當(dāng)事雙方的其他關(guān)系(如系任何存在)之聲明;第2項(xiàng)任何可能會(huì)使一方對(duì)本人作出獨(dú)立判斷的信賴可能產(chǎn)生疑問的情形。本人認(rèn)為,通過簽署這份聲明,本人承擔(dān)持續(xù)并及時(shí)告知中心秘書長在仲裁進(jìn)行過程中出現(xiàn)的上述的關(guān)系或者情形的義務(wù)?!?nbsp; 13
《華盛頓公約》并不包含披露義務(wù)條款,1968年最初的《中心仲裁規(guī)則》也無仲裁員披露義務(wù)條款,1968年《中心仲裁規(guī)則》第6條第2款的聲明只包含三個(gè)內(nèi)容:裁決案件的能力、保密義務(wù)和公正裁判,即不接受指示和額外報(bào)酬的義務(wù) 14 。披露義務(wù)第一次出現(xiàn)是在1978年的《附加便利規(guī)則》(ICSID Additional Facility Rules)第14第2款:各位仲裁員在接受委任之時(shí)應(yīng)簽署聲明,聲明應(yīng)包含“一份關(guān)于本人過去和現(xiàn)在與當(dāng)事雙方(如系任何存在)職業(yè)、商業(yè)或者其他相關(guān)關(guān)系的附件?!痹?982年《中心仲裁規(guī)則》第一次修改時(shí),增加了與《附加便利規(guī)則》第14條相似的披露義務(wù),即一份關(guān)于過去和現(xiàn)在與雙方的關(guān)系的聲明。由于越來越多的國際投資案件提交到爭端中心,國際投資的增長以及國際律所的擴(kuò)張導(dǎo)致潛在利益沖突范圍的擴(kuò)大,2006年修改的《中心仲裁規(guī)則》,加重了仲裁員的披露義務(wù)。2006年《中心仲裁規(guī)則》第6條第2款所規(guī)定的仲裁員披露義務(wù),不僅包含披露仲裁員與當(dāng)事雙方的其他關(guān)系,還包含披露任何可能對(duì)仲裁員獨(dú)立性產(chǎn)生疑問的情形。這些規(guī)定即為2006年修改的《中心仲裁規(guī)則》第6條第2款第2項(xiàng)的內(nèi)容。此外,2006年《中心仲裁規(guī)則》同時(shí)擴(kuò)展了披露義務(wù)的時(shí)間范圍,仲裁員不僅需要在作出聲明之時(shí)進(jìn)行披露,而且在整個(gè)仲裁過程中都有持續(xù)披露的義務(wù)(continuing obligation) 15 。
2016年10月,爭端中心啟動(dòng)了新的一輪《中心仲裁規(guī)則》修改程序,其中2018年8月的工作文件和2019年3月的工作文件對(duì)仲裁員披露的時(shí)間和內(nèi)容進(jìn)行了細(xì)化,體現(xiàn)在工作組制作的一份格式化的《仲裁員聲明》(Arbitrator Declaration,以下簡稱《聲明書》)中。修改工作組提議,仲裁員應(yīng)在接受委任20天內(nèi)簽署《聲明書》 16 。該聲明書首次寫入“公正性”(impartial)文字,并對(duì)2006年《中心仲裁規(guī)則》第6條第2款進(jìn)行重構(gòu),通過概括和列舉的方式,對(duì)披露的內(nèi)容進(jìn)行細(xì)化。格式《聲明書》的第4款第1項(xiàng)為2006年《中心仲裁規(guī)則》第6條第2款第1項(xiàng)當(dāng)事方的職業(yè)、商業(yè)關(guān)系,同時(shí)增加了其他“顯著關(guān)系”(significant),并將關(guān)系對(duì)象擴(kuò)展至當(dāng)事方的代理人、仲裁庭的其他成員、任何第三方資助,但將2006年《中心仲裁規(guī)則》第6條第2款第2項(xiàng)要求的時(shí)間范圍“過去和現(xiàn)在”明確限縮在“過去的5年內(nèi)”。格式《聲明書》的第4款第2項(xiàng)為新增的披露內(nèi)容,該項(xiàng)要求披露“任何該仲裁員曾經(jīng)作為代理人、調(diào)解員、仲裁員、臨時(shí)委員會(huì)成員、事實(shí)調(diào)查委員會(huì)成員、調(diào)停者或者專家證人參與的投資者訴國家的案件。”格式《聲明書》的第4款第3項(xiàng)為2006年《中心仲裁規(guī)則》第6條第2款第2項(xiàng)的內(nèi)容,但將須披露的其他情形用“合理地”(reasonably)加以限制,即會(huì)使仲裁員的獨(dú)立性或公正性合理地遭受質(zhì)疑的其他情形,刪去了2006年《中心仲裁規(guī)則》第6條第2款第2項(xiàng)“使一方”產(chǎn)生疑問的表述。這份格式《聲明書》雖然對(duì)披露的內(nèi)容進(jìn)行了細(xì)化,但是細(xì)化的內(nèi)容過于單一——除《聲明書》第4款第1項(xiàng)明確了關(guān)系的對(duì)象,增加了第2項(xiàng)仲裁員參與的投資者訴國家的案件,第3項(xiàng)作為兜底條款仍然具有較大的不確定性,仲裁員難以依據(jù)此格式《聲明書》準(zhǔn)確判斷哪些內(nèi)容需要披露,哪些內(nèi)容不需要披露。同時(shí)該格式《聲明書》并未回應(yīng)實(shí)踐中出現(xiàn)的爭議,比如公開信息是否需要披露,仲裁員的調(diào)查義務(wù)的問題。當(dāng)然,是否采取這份格式《聲明書》有待日后行政理事會(huì)的表決結(jié)果。目前,在ICSID秘書處2021年6月25日發(fā)布的第5工作文件可以看出,《聲明書》采用的是“合理地對(duì)仲裁員獨(dú)立性和公正性產(chǎn)生質(zhì)疑的其他情形”(Other circumstances that might reasonably cause my independence or impartiality to be questioned)的表述。 17
(二)仲裁員履行披露義務(wù)的意義
1. 有利于建立當(dāng)事方對(duì)仲裁的信任
仲裁員履行披露義務(wù)有利于建立當(dāng)事方對(duì)仲裁的信任。在國際投資爭端中,爭端雙方各自選任一名仲裁員的委任方式成為慣例 18 。 在我國與104個(gè)國家簽訂的雙邊投資協(xié)定中,均采取雙方各指定一名仲裁員的方式。 19 然而,當(dāng)事一方對(duì)對(duì)方指定的仲裁員有一種天然的不信任傾向,特別是敗訴方對(duì)仲裁員中立性的懷疑,這種不信任“植根于仲裁員的選任方式” 20 。而在國際仲裁中,組成仲裁庭方面一個(gè)最突出的特點(diǎn)就是當(dāng)事方意思自治原則(the principle of party autonomy) 21 。這種意思自治體現(xiàn)在仲裁庭的組成方面,即當(dāng)事方可以自由選擇仲裁員,這種自由選擇受到的限制很小,只需受到國籍和《華盛頓公約》第14條第1款關(guān)于仲裁員任職資格規(guī)定的限制 22 。為平衡當(dāng)事方意思自治原則和當(dāng)事方有權(quán)獲得獨(dú)立公正裁判的權(quán)利,仲裁員在接受委任時(shí)的披露義務(wù)顯得非常重要?!爱?dāng)事方是他們仲裁過程中的設(shè)計(jì)師(architect),在仲裁開始之時(shí)披露,當(dāng)事方可以自由選擇拒絕或者在了解仲裁員與當(dāng)事方存在相關(guān)關(guān)系的前提下持有信心地接受該仲裁員的裁判,好過于在仲裁過程中發(fā)現(xiàn)仲裁員與當(dāng)事方存在相關(guān)關(guān)系或影響仲裁員獨(dú)立性和公正性的其他情形?!?nbsp; 23
2. 有利于保障仲裁的公正
首先,仲裁員履行披露義務(wù)有利于保障當(dāng)事方的知情權(quán),特別是當(dāng)事方對(duì)對(duì)方指定仲裁員的知情權(quán)。披露的目的在于允許當(dāng)事方判斷是否同意仲裁員對(duì)自身能夠勝任仲裁的評(píng)估 24 ,即該仲裁員是否符合《華盛頓公約》第14條第1款要求的資格 25 ,特別是獨(dú)立和公正裁判案件的能力。披露義務(wù)在國際投資仲裁領(lǐng)域中顯得尤為重要。《中心仲裁規(guī)則》規(guī)定仲裁員國籍回避原則,即指定一人作為其所任命的仲裁員,該仲裁員既不得具有任何一方當(dāng)事方的國籍,也不得為任何一方當(dāng)事方的國民。 26 因此對(duì)當(dāng)事方來說,獲取活動(dòng)范圍不在本國境內(nèi)的仲裁員的道德品德、聲譽(yù)和社會(huì)關(guān)系等信息并不容易 27 。同時(shí),影響仲裁員公正性的利害關(guān)系或其他情形具有隱蔽性 28 ,當(dāng)事方難以主動(dòng)發(fā)現(xiàn),因此讓當(dāng)事方被充分告知在其看來可能產(chǎn)生疑問的一切情形,有利于保障當(dāng)事方的知情權(quán)。
其次,仲裁員履行披露義務(wù)可以為仲裁員回避申請(qǐng)的裁判提供重要信息 29 。根據(jù)《中心仲裁規(guī)則》規(guī)定,仲裁員應(yīng)當(dāng)披露的內(nèi)容包括仲裁員與當(dāng)事方的關(guān)系和“使一方對(duì)仲裁員獨(dú)立判斷的信賴產(chǎn)生疑問”的情形,而裁定仲裁員回避必須達(dá)到《華盛頓公約》第14條第1款所規(guī)定的“明顯缺乏”(manifest lack)要求。顯然,應(yīng)當(dāng)披露的判斷標(biāo)準(zhǔn)低于《華盛頓公約》的要求,即在接受委任之前仲裁員應(yīng)當(dāng)披露的內(nèi)容和范圍相對(duì)較廣。因此仲裁員披露的內(nèi)容有利于幫助分析仲裁員回避申請(qǐng)案件中仲裁員與當(dāng)事方的關(guān)系和其他情形是否顯示仲裁員明顯缺乏《華盛頓公約》第14條第1款所規(guī)定的要求。
3. 有利于保障仲裁程序效率
仲裁員履行披露義務(wù)有利于保障程序效率。根據(jù)《中心仲裁規(guī)則》第9條,當(dāng)事方可以在仲裁程序結(jié)束之前提起仲裁員回避的申請(qǐng),即有可能出現(xiàn)當(dāng)事方為了拖延仲裁程序在庭審結(jié)束之后仍然提出仲裁員回避申請(qǐng)的情形。當(dāng)事方容易提出的理由往往是一些仲裁員未披露的內(nèi)容。因此,在規(guī)則中明確仲裁員的披露義務(wù),仲裁員得以在聲明時(shí)嚴(yán)格按照《中心仲裁規(guī)則》進(jìn)行披露,使得有意愿挑戰(zhàn)仲裁員資格的當(dāng)事方在了解相關(guān)事實(shí)的情況下迅速(promptly)提起仲裁員回避的申請(qǐng),否則按照《中心仲裁規(guī)則》第27條“一方當(dāng)事方未遵守其知道或應(yīng)當(dāng)知道行政和財(cái)務(wù)條例、本規(guī)則及任何其他規(guī)則的規(guī)定、或仲裁所適用的協(xié)議、仲裁庭裁定,并且未及時(shí)陳述其主張,應(yīng)視為依公約第45條,放棄了提出異議的權(quán)利”的規(guī)定,即可駁回該申請(qǐng),以避免當(dāng)事方企圖通過仲裁員的披露義務(wù)實(shí)施拖延仲裁程序的策略,從而保障仲裁程序效率。
三、仲裁員披露的性質(zhì)和時(shí)間
仲裁強(qiáng)調(diào)當(dāng)事人意思自治,分析仲裁員披露的性質(zhì)有利于確定該行為是否可以通過當(dāng)事方的合意以排除。而仲裁員披露的時(shí)間要求也是分析仲裁員是否及時(shí)履行義務(wù)的評(píng)判標(biāo)準(zhǔn)。
(一)披露的性質(zhì)
披露在《中心仲裁規(guī)則》中具有義務(wù)屬性。義務(wù)是主體以作為或不作為的方式保障權(quán)利主體獲得利益的一種有效的約束手段 30 ,仲裁員不披露將會(huì)面臨一定的法律后果。《中心仲裁規(guī)則》第6條規(guī)定:“在仲裁庭第一次開庭結(jié)束時(shí),任何未簽署《聲明書》的仲裁員應(yīng)被視為已經(jīng)辭職?!钡缜笆?,《聲明書》的內(nèi)容并非只有披露內(nèi)容,還包含裁決案件的能力、保密義務(wù)和公正裁判,即不接受指示和額外報(bào)酬的義務(wù)。這條規(guī)定是簡單而非具體的,因?yàn)橹俨脝T只要在第一次開庭前簽署《聲明書》即可以免于自動(dòng)辭職的后果,而不考慮仲裁員所簽《聲明書》的具體內(nèi)容。因此實(shí)踐中有出現(xiàn)仲裁員直接劃掉《中心仲裁規(guī)則》第6條第2款第1項(xiàng)和第2項(xiàng)要求的內(nèi)容而不披露的情況,31 即仲裁員雖然簽署了《聲明書》,但并未在《聲明書》進(jìn)行相關(guān)內(nèi)容的披露。
學(xué)界對(duì)披露的義務(wù)屬性形成了共識(shí),主要爭議在于披露義務(wù)的性質(zhì),是約定義務(wù)還是法定義務(wù),即仲裁員的披露義務(wù)能否通過當(dāng)事雙方的合意予以排除。 32 《華盛頓公約》的所有規(guī)則具有強(qiáng)制性 33 ,除非規(guī)則本身允許當(dāng)事方作出合意 34 。而披露義務(wù)在《華盛頓公約》中并無反映,僅規(guī)定在《中心仲裁規(guī)則》和《附加便利規(guī)則》中,關(guān)于當(dāng)事方能否合意排除仲裁員披露義務(wù)的爭議由此產(chǎn)生??梢钥隙ǖ氖?,當(dāng)事方有權(quán)選擇、修改、替換仲裁規(guī)則,因?yàn)椤度A盛頓公約》第44條允許當(dāng)事方對(duì)“仲裁規(guī)則”另行協(xié)議。仲裁規(guī)則具有非強(qiáng)制性特征(nonmandatory character) 35 ,同時(shí)《華盛頓公約》在其起草文件中反復(fù)強(qiáng)調(diào)當(dāng)事方的意思自治,即允許當(dāng)事方排除、更改或替換《中心仲裁規(guī)則》。 36 但當(dāng)事方對(duì)《中心仲裁規(guī)則》的意思自治并非沒有限制。從《中心仲裁規(guī)則》和《華盛頓公約》的關(guān)系看,《中心仲裁規(guī)則》從屬于(subject to)《華盛頓公約》,對(duì)公約起補(bǔ)充和細(xì)化的作用 37 ,當(dāng)《中心仲裁規(guī)則》反映(reflect)《華盛頓公約》的強(qiáng)制性規(guī)則時(shí)或者代表國際法上最基本的公平裁判的程序正義(international minimum standards of fair procedure)時(shí),當(dāng)事方對(duì)仲裁規(guī)則的排除、更改或替換要受到限制 38 。
因此,我們需要探討《中心仲裁規(guī)則》第6條第2款項(xiàng)下的披露義務(wù)和《華盛頓公約》的關(guān)系以界定披露義務(wù)的性質(zhì),從而判斷當(dāng)事方是否可以合意排除仲裁員的披露義務(wù)。筆者認(rèn)為,無論是從《中心仲裁規(guī)則》和《華盛頓公約》的關(guān)系看,還是從基本程序正義看,披露義務(wù)都具有強(qiáng)制性,因而應(yīng)被界定為法定義務(wù)。學(xué)者克里斯多夫(Christoph H. Schreuer)在評(píng)述中直接認(rèn)為仲裁員的《聲明書》具有強(qiáng)制性,而在整個(gè)仲裁過程中,仲裁員披露義務(wù)的履行正是通過簽署《聲明書》的方式完成。 39 《中心仲裁規(guī)則》第6條第2款第1項(xiàng)和第2項(xiàng)的內(nèi)容涉及仲裁員與當(dāng)事方的利益沖突問題,目的是判斷仲裁員是否符合《華盛頓公約》第14條第1款仲裁員的資格要求,而《華盛頓公約》第14條第1款并不允許當(dāng)事方合意排除,因而具有強(qiáng)制性。仲裁員履行披露義務(wù)是為了防止利益沖突,保障當(dāng)事方特別是非指定當(dāng)事方獲得平等和公正裁判的權(quán)利,這是基本程序正義的要求。因此,筆者認(rèn)為仲裁員的披露義務(wù)具有強(qiáng)制性,當(dāng)事方不能通過合意予以排除。
(二)披露的時(shí)間
根據(jù)《中心仲裁規(guī)則》第6條第2款和《附加便利規(guī)則》第13條第2款,仲裁員應(yīng)在仲裁庭第一次開庭結(jié)束前簽署《聲明書》并附上應(yīng)披露的信息。這意味著仲裁員可以在被委任之后,甚至是仲裁庭已經(jīng)組建之后再履行披露義務(wù),但這將嚴(yán)重影響到當(dāng)事方對(duì)仲裁庭組成的異議權(quán)。根據(jù)《中心仲裁規(guī)則》第6條第1款,全體仲裁員接受任命之日仲裁庭即組成完畢,仲裁庭一旦組成,仲裁程序開始而仲裁庭的成員不再變動(dòng)。 40 這就意味著在仲裁庭組建之后非指定當(dāng)事方無法依據(jù)仲裁員作出的披露內(nèi)容向指定方提出反對(duì)意見,指定方也無權(quán)再作出替換仲裁員的決定,非指定方只能通過申請(qǐng)仲裁員回避的方式提出異議以中止仲裁程序,這無異于拖延仲裁進(jìn)程。
與《中心仲裁規(guī)則》允許在第一次庭審結(jié)束前披露不同的是,大多數(shù)仲裁規(guī)則對(duì)披露時(shí)間的規(guī)定均早于仲裁庭正式組建之前。例如,《聯(lián)合國國際貿(mào)易法委員會(huì)仲裁規(guī)則》第11條要求在正式委任之前披露相關(guān)內(nèi)容和情況;《國際律師協(xié)會(huì)國際仲裁利益沖突指引》(以下簡稱“《沖突指引》”)標(biāo)準(zhǔn)3解釋1項(xiàng)“仲裁員應(yīng)在接受指定前向當(dāng)事人、仲裁機(jī)構(gòu)、其他仲裁員指定機(jī)構(gòu)(如果有該等機(jī)構(gòu)且適用的仲裁機(jī)構(gòu)規(guī)則如此要求的話)和其他仲裁庭成員(如有)披露該事實(shí)或情形”;《國際商會(huì)仲裁規(guī)則》第11條第2款“在獲得任命或確認(rèn)前,仲裁員候選人應(yīng)簽署一份有關(guān)接受任命、有時(shí)間處理案件、具有中立性和獨(dú)立性的聲明”;《倫敦國際仲裁院仲裁規(guī)則》第5條第3款“每位仲裁員在得到仲裁法院指定之前,均應(yīng)向書記員簽署一份聲明”;《斯德哥爾摩商會(huì)仲裁院仲裁規(guī)則》第14條第2款“擬被指定為仲裁員的人在接受指定前應(yīng)當(dāng)披露可能對(duì)其獨(dú)立公正性產(chǎn)生合理懷疑的任何情形”?!侗本┲俨梦瘑T會(huì)/北京國際仲裁中心國際投資仲裁規(guī)則》第14條第2款“仲裁員在接受選定或指定之時(shí),應(yīng)立即簽署并向本會(huì)提交一份具備公正性與獨(dú)立性及有時(shí)間處理案件的書面聲明,并在聲明中披露可能對(duì)其公正性與獨(dú)立性產(chǎn)生合理懷疑的任何事實(shí)或情形。”值得肯定的是,大部分的仲裁員會(huì)在仲裁庭正式組建之前披露 41 ,只有少部分案件中的仲裁員是在仲裁庭組建之后進(jìn)行披露,比如在烏克蘭一代公司訴烏克蘭(Generation Ukraine v. Ukraine) 42 案中,仲裁員在仲裁庭組建3周之后但在第一次庭審之前進(jìn)行披露;在維旺迪訴阿根廷(Vivendi v. Argentina,以下簡稱“維旺迪案”) 43 案中,仲裁員在仲裁庭組建1個(gè)月后第一次庭審的3天前才披露;在知瓦利訴格魯吉亞(Zhinvali v. Georgia) 44 案中,仲裁員在第一次庭審中進(jìn)行披露。
根據(jù)2006年修改的《中心仲裁規(guī)則》,仲裁員在整個(gè)仲裁階段有持續(xù)披露的義務(wù),但并未規(guī)定仲裁員的披露義務(wù)何時(shí)結(jié)束。只有仲裁員在應(yīng)當(dāng)披露時(shí)間內(nèi)沒有進(jìn)行披露,當(dāng)事方才有基礎(chǔ)挑戰(zhàn)仲裁員資格。《中心仲裁規(guī)則》規(guī)定,當(dāng)事方應(yīng)當(dāng)在仲裁程序(proceeding)結(jié)束之前盡快(promptly)挑戰(zhàn)仲裁員資格。 45 而根據(jù)《中心仲裁規(guī)則》第37條的規(guī)定,當(dāng)事方完成申辯即宣示仲裁程序結(jié)束。一般而言,一個(gè)案件(含合并審理案件)的仲裁庭只開一次庭;但例外情況下,在裁決作出前仲裁庭因發(fā)現(xiàn)對(duì)裁決有決定性影響的新證據(jù)或?qū)Τ吻迥承┚唧w案情必要時(shí),可再次開庭審理, 46 當(dāng)事方仍可通過重新請(qǐng)求開庭審理的方式延長仲裁員履行披露義務(wù)的時(shí)間范圍。如果將披露的結(jié)束時(shí)間確定在當(dāng)庭申辯結(jié)束時(shí),而當(dāng)事方可以在裁決作出之前的任何時(shí)間提起仲裁員回避的申請(qǐng) 47 ,即當(dāng)事方可以在當(dāng)庭申辯結(jié)束之后和裁決公布之前的時(shí)間內(nèi)以仲裁員未履行或未完全履行披露義務(wù)而提起仲裁員回避的申請(qǐng)。但這會(huì)導(dǎo)致仲裁員在當(dāng)庭申辯結(jié)束之后沒有披露義務(wù),卻有被挑戰(zhàn)資格的風(fēng)險(xiǎn)。但筆者認(rèn)為,應(yīng)當(dāng)進(jìn)一步明確仲裁員履行披露義務(wù)的時(shí)間范圍,特別是結(jié)束時(shí)間,仲裁員履行披露義務(wù)的時(shí)間范圍應(yīng)與提起仲裁員回避之訴的時(shí)間一致。兩者時(shí)間的一致可以實(shí)現(xiàn)規(guī)則的自洽,使得當(dāng)事方對(duì)仲裁員的獨(dú)立性和公正性的合理期待在庭審結(jié)束之后的合議期間和裁決書撰寫期間也能得到保護(hù),雖然可能存在拖延仲裁程序的風(fēng)險(xiǎn)。
四、仲裁員披露的內(nèi)容
《中心仲裁規(guī)則》施加給仲裁員的披露義務(wù)并非要求仲裁員事無巨細(xì)地披露所有的內(nèi)容,而只需要根據(jù)規(guī)則的要求披露“與當(dāng)事方的關(guān)系”和“其他會(huì)使一方對(duì)仲裁員作出獨(dú)立判斷的信賴產(chǎn)生疑問的情形”兩個(gè)方面的內(nèi)容。而這兩方面披露的具體內(nèi)涵在《中心仲裁規(guī)則》有不同。此外,在實(shí)踐中還存在公開信息是否需要披露的問題。
(一)與當(dāng)事方的關(guān)系
《中心仲裁規(guī)則》第6條第2款第1項(xiàng)要求披露“有關(guān)本人過去和現(xiàn)在職業(yè)、商業(yè)以及與當(dāng)事雙方(如系任何存在)的其他關(guān)系”。存在疑問的是“過去和現(xiàn)在”是否包括仲裁員過去整個(gè)人生階段,“與當(dāng)事雙方”是否包含當(dāng)事方的代理律師或當(dāng)事方的專家證人等。在阿爾法訴烏克蘭(Alpha v. Ukraine,以下簡稱“阿爾法案”)一案中,被申請(qǐng)方對(duì)申請(qǐng)方指定的仲裁員約蘭·突博瓦茲(Yoram Turbowize)提出挑戰(zhàn)仲裁員資格申請(qǐng),理由是突博瓦茲與阿爾法的代理律師20年前有在哈佛大學(xué)共同學(xué)習(xí)的經(jīng)歷,而突博瓦茲并未對(duì)此種關(guān)系進(jìn)行披露。突博瓦茲解釋認(rèn)為,這種共同學(xué)習(xí)經(jīng)歷的關(guān)系是微小的,且發(fā)生在20年前,因此不需要披露。仲裁庭的其他成員 48 認(rèn)為,《中心仲裁規(guī)則》第6條第2款第1項(xiàng)的法律語言是簡單明了的,它要求仲裁員披露所有與當(dāng)事方的關(guān)系,無論這種關(guān)系是發(fā)生在遙遠(yuǎn)的年代還是影響微小的。 49 但由于限定在“與當(dāng)事方”的關(guān)系,因此仲裁員和當(dāng)事方代理人之間的關(guān)系不在第1項(xiàng)要求披露的范圍內(nèi)。 50
《中心仲裁規(guī)則》要求披露的關(guān)系為“職業(yè)、商業(yè)和其他關(guān)系”,但其并未進(jìn)一步規(guī)定需要披露何種“職業(yè)、商業(yè)和其他”。應(yīng)當(dāng)認(rèn)為,“職業(yè)關(guān)系”包括仲裁員曾經(jīng)或現(xiàn)在是當(dāng)事一方的代理人、雇員、咨詢師或者顧問。 51 “商業(yè)關(guān)系”產(chǎn)生于商業(yè)交易,如仲裁員持有當(dāng)事一方的股份?!捌渌P(guān)系”包含家庭關(guān)系,如仲裁員與當(dāng)事一方存在配偶、血親或姻親關(guān)系;也包含個(gè)人關(guān)系,如長期的朋友關(guān)系。52 關(guān)系的主體為“本人”和“當(dāng)事方”,在阿爾法案中“本人”指仲裁員自身與當(dāng)事方的關(guān)系,不包含仲裁員的律所與當(dāng)事方的關(guān)系。“當(dāng)事方”并不包含當(dāng)事方的代理人、證人或?qū)<易C人?!吨行闹俨靡?guī)則》并未對(duì)“當(dāng)事方”進(jìn)行定義,狹義上的當(dāng)事方僅指爭端中心注冊登記的爭議雙方,但廣泛意義上的“當(dāng)事方”應(yīng)當(dāng)包含法律實(shí)體或個(gè)人 53 。因?yàn)楫?dāng)事人一方通常是法人,因此該法人的經(jīng)理、董事會(huì)成員、監(jiān)事會(huì)成員或者是對(duì)該法人有實(shí)際控制能力的自然人也應(yīng)該涵蓋在“當(dāng)事人”的范圍內(nèi)。當(dāng)事人的另一方通常是國家,因此也有合理必要披露與該國家的官方代表人、國家領(lǐng)導(dǎo)人、總理或是國會(huì)成員等可以代表國家的自然人之間的關(guān)系。
學(xué)者卡萊爾·達(dá)埃勒(Karel Daele)認(rèn)為只要與當(dāng)事方存在關(guān)系,無論這種關(guān)系發(fā)生的時(shí)間,無論這種關(guān)系是否重大,也無論是否會(huì)引起當(dāng)事方對(duì)仲裁員缺乏獨(dú)立性和公正性產(chǎn)生懷疑,都應(yīng)當(dāng)披露 54 。這種觀點(diǎn)在《中心仲裁規(guī)則》修改文件中可以窺見,1984年《中心仲裁規(guī)則》第一次參照《附加便利規(guī)則》引入披露內(nèi)容之時(shí),只要求披露“本人過去和現(xiàn)在與當(dāng)事雙方(如系任何存在)職業(yè)、商業(yè)或者其他相關(guān)(relevant)關(guān)系”,而在隨后的修改中刪除“相關(guān)”的表述。“相關(guān)”的文字表述將披露的關(guān)系限定在對(duì)案件有一定影響力,刪除“相關(guān)”即不再受關(guān)系影響大小的限制,任何關(guān)系都應(yīng)當(dāng)披露。
(二)其他情形
《中心仲裁規(guī)則》第6條第2款第2項(xiàng)要求披露任何會(huì)“使一方對(duì)仲裁員作出獨(dú)立判斷的信賴可能產(chǎn)生疑問的情形”,即其他情形。在阿爾法案中,仲裁庭的其他成員通過文意解釋對(duì)《中心仲裁規(guī)則》第6條第2款第1項(xiàng)(即“與當(dāng)事方的關(guān)系”)和第2項(xiàng)的內(nèi)容做了區(qū)分。在披露的內(nèi)容范圍方面,根據(jù)韋伯斯特大辭典(Webster’s Dictionary),“情形”指的是“相伴隨的或是具有確定他種事件的狀態(tài)、事實(shí)或事件”55 ,而第1項(xiàng)只要求披露“關(guān)系”,因此“情形”比“關(guān)系”內(nèi)容范圍要廣泛 56 。但“情形”披露的要求在某些方面要比“關(guān)系”狹小,如第2項(xiàng)并無第1項(xiàng)“過去和現(xiàn)在”以及“如系存在任何”的文字表述,同時(shí)第2項(xiàng)對(duì)于披露的內(nèi)容有“一方對(duì)仲裁員作出獨(dú)立判斷的信賴產(chǎn)生疑問”為限,在第2項(xiàng)要求的披露內(nèi)容項(xiàng)下,仲裁員并不需要披露過去和現(xiàn)在發(fā)生的所有情形,僅需披露有可能產(chǎn)生疑問的情形。 57
“情形”是大概念,包含實(shí)際上的各種關(guān)系、利益、與案件有關(guān)的任何聯(lián)系。這里的關(guān)系不再限制與當(dāng)事方的關(guān)系,還包括仲裁員與其他仲裁員、當(dāng)事方的代理人、證人、專家證人的關(guān)系,也包括仲裁員與其他相關(guān)人員來自于同一個(gè)職業(yè)協(xié)會(huì),或者是仲裁員與當(dāng)事方法人集團(tuán)之間的關(guān)系。利益包含仲裁員本人或是家庭成員對(duì)案件結(jié)果有直接或間接的利益關(guān)系。58 這些情形甚至包含仲裁員曾經(jīng)在公開演講或是學(xué)術(shù)期刊上對(duì)與當(dāng)事方有關(guān)的法律問題發(fā)表的觀點(diǎn)。 59
還需要澄清的是,“仲裁員作出獨(dú)立判斷的信賴”中的“獨(dú)立判斷”是否包含“公正判斷”。獨(dú)立性和公正性具體內(nèi)涵不同,在仲裁員回避案件中,雖然仲裁員的獨(dú)立性和公正性不能完全區(qū)分,但仍存在區(qū)別。獨(dú)立性指的是與當(dāng)事方不存在會(huì)影響到仲裁員決定的關(guān)系,公正性指的是仲裁員不對(duì)當(dāng)事方存在偏見或傾向性(predisposition)60 。筆者認(rèn)為,《中心仲裁規(guī)則》第6條第2款第2項(xiàng)的“獨(dú)立判斷”應(yīng)當(dāng)包括“公正判斷”。大多數(shù)仲裁規(guī)則所規(guī)定的披露義務(wù)都要求仲裁員披露有可能對(duì)獨(dú)立性和公正性產(chǎn)生疑問的內(nèi)容 61 。更重要的是,從《華盛頓公約》不同語種文本的規(guī)定來看,“獨(dú)立判斷”應(yīng)當(dāng)包括“公正判斷”。獨(dú)立判斷來源于《華盛頓公約》第14條和第40條以及《附加便利規(guī)則》第8條,仲裁員應(yīng)當(dāng)“可以被信賴作出獨(dú)立的判斷”,《華盛頓公約》英文版本僅包含獨(dú)立(independent)的表述,但具有同等效力的西班牙版本公約同時(shí)包含獨(dú)立性和公正性要求,因此“仲裁員作出獨(dú)立判斷的信賴”應(yīng)當(dāng)解釋為仲裁員應(yīng)披露會(huì)使一方對(duì)仲裁員作出獨(dú)立和公正判斷的信賴產(chǎn)生懷疑的“情形”62 。
(三)公開信息是否需要披露的問題
“披露”(disclosure)一詞在《布萊克法律詞典》(Black’s Law Dictionary)的解釋為“使之前不知道的事情公開化的行為” 63 ,因此存在披露的內(nèi)容是否以非公開信息為必要的問題。在潮水公司訴委內(nèi)瑞拉 64 (Tidewater v. Venezuela,以下簡稱“潮水案”)和通用訴委內(nèi)瑞拉 65 (Universal v. Venezuela,以下簡稱“通用案”)案中,申請(qǐng)方對(duì)被申請(qǐng)方指定的仲裁員布里吉特斯·特恩(Brigitte Stern,以下簡稱特恩)提出仲裁員回避的申請(qǐng),理由是特恩在多個(gè)案件中被委內(nèi)瑞拉委任為仲裁員,并且在特恩最初的聲明中并未按照《中心仲裁規(guī)則》第6條進(jìn)行披露,而是直接刪掉了第6條第2款第1項(xiàng)和第2項(xiàng)要求的內(nèi)容。特恩提交的解釋認(rèn)為,在聲明中她只需要披露未公開的信息,她在多個(gè)案件中擔(dān)任仲裁員的信息在爭端中心網(wǎng)站均可獲得,因此不需要披露。在阿爾法案中,被挑戰(zhàn)的仲裁員突博瓦茲認(rèn)為他在哈佛大學(xué)的學(xué)習(xí)經(jīng)歷記錄在爭端中心官網(wǎng)仲裁員名單中上傳的個(gè)人簡歷中,這份簡歷是公開的且通過簡單途徑可獲知的,因此不屬于披露范圍。仲裁庭的其他成員認(rèn)為,《中心仲裁規(guī)則》第6條第2款未對(duì)公開信息和非公開信息進(jìn)行區(qū)分,也并未將披露的內(nèi)容限制在非公開信息,披露的內(nèi)容應(yīng)當(dāng)包含公開信息。因此,仲裁員應(yīng)當(dāng)持有充分的注意義務(wù)將公開和未公開的信息記錄在聲明中。 66
公開信息的難點(diǎn)就在于信息的獲知沒有一個(gè)準(zhǔn)確的時(shí)間節(jié)點(diǎn),特別是在提出挑戰(zhàn)仲裁員資格申請(qǐng)過程中,需要分析當(dāng)事方何時(shí)知道該公開信息,因?yàn)檫@關(guān)系到當(dāng)事方是否在時(shí)效內(nèi)提出申請(qǐng)。在阿爾法案中,仲裁庭的其他成員在分析此案時(shí)提出一個(gè)開創(chuàng)性的命題,在分析委內(nèi)瑞拉是否在時(shí)效內(nèi)及時(shí)提出取消仲裁員申請(qǐng)時(shí),即委內(nèi)瑞拉是何時(shí)知道突博瓦茲與阿爾法的代理人有共同的學(xué)習(xí)經(jīng)歷。裁定仲裁員回避案件的成員提出,當(dāng)事方是否有最基本的調(diào)查義務(wù)。他們認(rèn)為,突博瓦茲的個(gè)人簡歷已上傳至爭端中心網(wǎng)站,只需要用谷歌等普通瀏覽器搜索仲裁員和原告代理律師的名字就能馬上搜到哈佛學(xué)習(xí)的事實(shí)。但裁定仲裁員回避案件的成員對(duì)這個(gè)問題是持謹(jǐn)慎態(tài)度的,基于經(jīng)濟(jì)性原則,委內(nèi)瑞拉提起的其他根據(jù)均被駁回,其他成員決定對(duì)此問題予以保留。仲裁庭的其他成員雖然并未對(duì)此問題作出回答,但給未來提交爭端中心仲裁的爭議當(dāng)事方一個(gè)提示,當(dāng)事方在仲裁員接受委任之時(shí),應(yīng)進(jìn)行基礎(chǔ)的調(diào)查工作,以避免出現(xiàn)日后因不及時(shí)提起申請(qǐng)而被駁回的風(fēng)險(xiǎn)。
五、仲裁員披露義務(wù)下的調(diào)查義務(wù)
法律不強(qiáng)人所難,只有在仲裁員本人清楚存在該種關(guān)系和情形或是有理由相信存在該種關(guān)系和情形時(shí),仲裁員才有披露義務(wù)。當(dāng)仲裁員不知曉該種關(guān)系和情形時(shí),仲裁員無披露的義務(wù)。仲裁員可以因不知曉而免責(zé)。但《中心仲裁規(guī)則》并無規(guī)定仲裁員是否有調(diào)查的義務(wù),即仲裁員是否有調(diào)查存在《中心仲裁規(guī)則》第6條第2款要求應(yīng)當(dāng)披露的關(guān)系或情形的義務(wù)。
在蘇伊仕訴阿根廷(Suez v. Argentina,以下簡稱“蘇伊仕案”) 67 一案中,阿根廷對(duì)蘇伊仕指定的仲裁員考夫曼·科勒(Kaufmann-Kohler,以下簡稱考夫曼)提出仲裁員回避的申請(qǐng),理由是考夫曼是瑞士銀行(Union Bank of Switzerland)董事會(huì)的成員,而她在聲明中并未披露此身份。阿根廷指出,瑞士銀行是本案中兩個(gè)申請(qǐng)方蘇伊仕和維旺迪的股東;瑞士銀行對(duì)水利部門(同本案蘇伊仕在阿根廷的投資部門)進(jìn)行投資研究和營銷,并在全球范圍內(nèi)設(shè)計(jì)并銷售水利部門的金融產(chǎn)品;而考夫曼作為瑞士銀行董事會(huì)成員,瑞士銀行以瑞士銀行的股票作為考夫曼的部分酬勞,因此她間接持有其中兩申請(qǐng)方的股份。考夫曼解釋,首先她并不知情瑞士銀行與蘇伊仕和維旺迪存在商業(yè)關(guān)系。隨后通過向瑞士銀行求證,瑞士銀行持有2.38%維旺迪的股份(截至2007年3月31日),持有1.3%(截至2006年4月18日)和2.13%(截至2007年3月31)蘇伊仕的股份。其次,瑞士銀行是一個(gè)全球性的金融機(jī)構(gòu),與許多公司和國家存在經(jīng)濟(jì)關(guān)系,而她作為獨(dú)立董事并非執(zhí)行董事,她個(gè)人并未參加任何單個(gè)投資決定也沒有收到任何關(guān)于單個(gè)投資的信息。最后她認(rèn)為在接受瑞士銀行獨(dú)立董事委任之時(shí),她向瑞士銀行提交了一份她作為仲裁員正在參與的仲裁案件名單,并被瑞士銀行告知她與這些案件沒有利益沖突,除了美國杯評(píng)委會(huì)(America Cup Jury)一案(隨后辭職) 68 。仲裁庭的其他成員通過分析考夫曼和瑞士銀行的關(guān)系,并分析瑞士銀行和蘇伊仕、維旺迪之間的關(guān)系,認(rèn)為考夫曼和蘇伊仕、維旺迪之間的聯(lián)系是遙遠(yuǎn)和微不足道的。而針對(duì)考夫曼不履行披露義務(wù)的行為,仲裁員是否被要求披露她所不知道的事實(shí),其他成員的回答是否定的,認(rèn)為當(dāng)一名仲裁員沒有理由去推測存在這種利益沖突的話,那么強(qiáng)加在她身上的披露義務(wù)是不合適的 69 。仲裁庭的其他成員進(jìn)一步分析考夫曼在接受這種在全球有大量業(yè)務(wù)的金融機(jī)構(gòu)的獨(dú)立董事職位時(shí),是否有調(diào)查瑞士銀行與當(dāng)事方利益沖突的責(zé)任。
在披露義務(wù)下的調(diào)查義務(wù)這個(gè)問題,《華盛頓公約》《中心仲裁規(guī)則》和《附件便利規(guī)則》均未包含調(diào)查的內(nèi)容,但仲裁員應(yīng)承擔(dān)利益沖突的調(diào)查義務(wù)被爭端中心案件所確認(rèn) 70 。而對(duì)于如何履行調(diào)查義務(wù)卻存在兩種觀點(diǎn)。一種是在挑戰(zhàn)仲裁員資格案件中所采納的觀點(diǎn),即仲裁員需要承擔(dān)有限的調(diào)查義務(wù),這種調(diào)查責(zé)任可以依賴于第三方的調(diào)查結(jié)果,因此這是要求較低的調(diào)查義務(wù)。以蘇伊仕案為例,仲裁庭的其他成員根據(jù)瑞士公司法、銀行法和董事股票交易規(guī)則,認(rèn)為瑞士銀行有很強(qiáng)的動(dòng)機(jī)確??挤蚵莫?dú)立性,否則瑞士銀行將面臨國內(nèi)法上的法律后果。因此仲裁庭的其他成員認(rèn)為考夫曼可以根據(jù)瑞士銀行作出的利益沖突的檢測結(jié)果,認(rèn)為瑞士銀行與本案沒有利益沖突,因此無需履行進(jìn)一步的調(diào)查義務(wù) 71 。
另一種是以撤銷裁決臨時(shí)委員會(huì)為代表的觀點(diǎn),即仲裁員不得依賴第三方的調(diào)查結(jié)果,這是要求較高的調(diào)查義務(wù)。阿根廷提出撤銷蘇伊仕案的裁決,同樣是以考夫曼未披露瑞士銀行董事會(huì)成員的身份為事實(shí)根據(jù),認(rèn)為考夫曼未履行披露義務(wù)的行為顯示她缺乏獨(dú)立性和公正性,因此根據(jù)《華盛頓公約》第52條第1款第1項(xiàng)仲裁庭的組成不適當(dāng),應(yīng)撤銷裁決。臨時(shí)委員會(huì)在分析仲裁員披露義務(wù)下的調(diào)查義務(wù)時(shí),提出了更高的要求。臨時(shí)委員會(huì)認(rèn)為,考夫曼在接受瑞士銀行獨(dú)立董事任命的第一件事就是應(yīng)具體調(diào)查瑞士銀行和正在進(jìn)行的仲裁雙方是否有關(guān)系,以及存在何種關(guān)系,而僅僅向瑞士銀行提交一份考夫曼正在進(jìn)行的仲裁案件名單并未完全承擔(dān)調(diào)查的責(zé)任,考夫曼應(yīng)該要求瑞士銀行提供瑞士銀行與當(dāng)事方存在何種具體聯(lián)系的信息而不是直接接受瑞士銀行“不存在利益沖突”的檢測結(jié)果。調(diào)查責(zé)任應(yīng)當(dāng)由考夫曼自己承擔(dān)而不是將調(diào)查責(zé)任轉(zhuǎn)移給瑞士銀行,因?yàn)槿鹗裤y行是從自身角度判斷利益沖突,這個(gè)調(diào)查結(jié)果服務(wù)于瑞士銀行是否有必要繼續(xù)聘任考夫曼為董事 72 ,但是從仲裁當(dāng)事方的角度看,對(duì)于是否存在利益沖突會(huì)產(chǎn)生不同的結(jié)論。因此以臨時(shí)委員會(huì)為代表的觀點(diǎn)認(rèn)為這個(gè)調(diào)查責(zé)任必須由仲裁員本人承擔(dān)。
筆者認(rèn)為臨時(shí)委員會(huì)的觀點(diǎn)更合理。首先,“沒有人比仲裁員本人更清楚回避事由的存在” 73 ,仲裁員最清楚本人是否和當(dāng)事方存在利益沖突以及存在何種利益沖突。其次,任何人不成為自己案件的法官(nemo judex in parte sua)是自然正義和基本法律原則的要求 74 ,由瑞士銀行自身作出利益沖突的判斷有違基本原則,雖瑞士銀行的調(diào)查行為有國內(nèi)法的約束,但存在瑞士國內(nèi)法所要求的獨(dú)立性和公正性與《華盛頓公約》要求的內(nèi)涵是否一致的問題。最后,由于仲裁員身份的獨(dú)特性,仲裁員大多是社會(huì)中的法律從業(yè)者,仲裁員的職業(yè)關(guān)系和內(nèi)容往往具有保密性,保密協(xié)議的存在也限制了仲裁員依據(jù)獨(dú)立第三方進(jìn)行利益沖突調(diào)查的可能。
六、披露義務(wù)的標(biāo)準(zhǔn)
《沖突指引》通過對(duì)具體情形非窮盡式列舉清單的方式,對(duì)仲裁員的獨(dú)立性和公正性產(chǎn)生正當(dāng)懷疑的情形進(jìn)行分類,以便相關(guān)主體作出是否披露的判斷。清單分為四種類型,分別是“不可棄權(quán)的紅色清單”,包括了基于“任何人不得為自己的法官”這一首要原則的各種情形;“可棄權(quán)的紅色清單”,包括了各種重大但不嚴(yán)重的情形;“橙色清單”,即從當(dāng)事人角度看,視具體情形而定可能會(huì)對(duì)仲裁員的獨(dú)立性和公正性產(chǎn)生懷疑的情形;“綠色清單”,即從客觀角度看,表面不存在且實(shí)際不存在利益沖突的具體情形。雖然《沖突指引》并不具有法律約束力,但爭端中心案件中普遍承認(rèn)該《沖突指引》具有指導(dǎo)性(instructive)和說服力(persuasive force)。 75 因此,在判斷ICSID仲裁案件中仲裁員沒有履行披露義務(wù)時(shí),是否不考慮仲裁員未披露內(nèi)容的具體情況而將所有未披露的行為認(rèn)定為仲裁員未履行或未完全履行披露義務(wù)值得思考和分析。比如說是否仲裁員沒有披露就將其認(rèn)定為未履行披露義務(wù)?是否仲裁員僅僅未披露綠色清單中“仲裁員與一方當(dāng)事人的法律顧問先前曾經(jīng)一起擔(dān)任仲裁員” 76 就應(yīng)被認(rèn)定未履行披露義務(wù)?筆者認(rèn)為,披露的目的是為了避免利益沖突以保障仲裁員的獨(dú)立性和公正性,仲裁員與當(dāng)事方有關(guān)的情形也有影響力大小的區(qū)分,不應(yīng)將一切未披露的行為一概認(rèn)定未仲裁員未履行披露義務(wù),《中心仲裁規(guī)則》第6條第2款第2項(xiàng)本身也顯示披露存在一定的標(biāo)準(zhǔn),但《中心仲裁規(guī)則》對(duì)此問題同樣沒有給出回答。
關(guān)于如何判斷仲裁員是否履行或是否完全履行披露義務(wù),理論上有主觀標(biāo)準(zhǔn)和客觀標(biāo)準(zhǔn)兩種觀點(diǎn)。主觀標(biāo)準(zhǔn)指的是應(yīng)披露從當(dāng)事人“看來”會(huì)對(duì)仲裁員獨(dú)立性和公正性產(chǎn)生懷疑的情形而不考慮是否存在正當(dāng)懷疑 77 ;客觀標(biāo)準(zhǔn)指的是應(yīng)披露當(dāng)事人對(duì)仲裁員獨(dú)立性和公正性產(chǎn)生“正當(dāng)懷疑”的情形 78 ,正當(dāng)懷疑(justifiable doubt)是指從不了解仲裁員的思想狀態(tài)的合理第三人角度看,會(huì)對(duì)仲裁員的獨(dú)立性和公正性產(chǎn)生懷疑 79 。主客觀標(biāo)準(zhǔn)的區(qū)分點(diǎn)在于是否從當(dāng)事方的角度考慮以及是否要求具有正當(dāng)性 80 。如前述,《中心仲裁規(guī)則》第6條第2款第1項(xiàng)的披露要求是具體且清晰的,而關(guān)鍵在于第2項(xiàng)“任何可能會(huì)使一方對(duì)仲裁員作出獨(dú)立判斷的信賴產(chǎn)生疑問的情形”具有模糊性。根據(jù)文意解釋,對(duì)比《聯(lián)合國國際貿(mào)易法委員會(huì)仲裁規(guī)則》“會(huì)使本人的獨(dú)立性和公正性產(chǎn)生合理懷疑(justifiable doubt)的情形” 81 和《倫敦國際仲裁院仲裁規(guī)則》“可能導(dǎo)致對(duì)其公正性或獨(dú)立性產(chǎn)生任何合理的懷疑(justified doubt)” 82 的表述,可能會(huì)“使一方”“可能”(might)產(chǎn)生疑問的表述,顯示其采用的是主觀標(biāo)準(zhǔn),即哪些情形需要披露必須從當(dāng)事方的角度考慮,而且這種“可能”(might)只代表可能性(to be possible) 83 ,和很有可能(likely)的表述程度不同。
主觀標(biāo)準(zhǔn)有利于落實(shí)披露的目的,確保當(dāng)事方判斷仲裁員是否符合《華盛頓公約》第14條第1款的要求,同時(shí)有利于當(dāng)事方信任仲裁庭并接受仲裁庭作出的最終裁決。但主觀標(biāo)準(zhǔn)的弊端也是顯而易見的,第一個(gè)弊端在于不確定性,聲明由仲裁員作出,仲裁員難以知道哪些情形會(huì)使當(dāng)事方對(duì)其獨(dú)立性和公正性產(chǎn)生懷疑,從當(dāng)事方的角度考慮就意味著仲裁員要將自己代入當(dāng)事方的頭腦考慮事情,這對(duì)于簽署《聲明書》仲裁的起始階段,仲裁員與當(dāng)事方接觸非常少的情況下是很難實(shí)現(xiàn)的。同時(shí)由于仲裁員和當(dāng)事方國籍的差異,文化背景、法律觀念的不同,對(duì)同一個(gè)事實(shí)或情形不同法律背景的人會(huì)有不同的看法,加劇了仲裁員披露義務(wù)的難度。這種差異從英國出庭律師(English barrister)的實(shí)踐可見一般。英國的出庭律師是獨(dú)立的執(zhí)業(yè)者,但出庭律師受大律師行(barrister chamber)的結(jié)構(gòu)組織安排,即大律師行對(duì)外作為一整體,宣傳律師行的服務(wù),共享律師行的組織地點(diǎn)和法律職員,集體決定吸收新成員。在國際仲裁中,仲裁員和當(dāng)事一方的代理律師是同一律師行的成員在英國當(dāng)事一方看來不會(huì)產(chǎn)生懷疑,因此對(duì)于這一情形不需要披露,因?yàn)樗麄兪熘蓭熜械母拍?,但是?duì)于非英國當(dāng)事方看來這種情形會(huì)產(chǎn)生懷疑。 84 主觀標(biāo)準(zhǔn)還會(huì)產(chǎn)生過度披露的問題,當(dāng)事方對(duì)仲裁員獨(dú)立和公正判斷的依賴,特別是公正性,它是一種思想狀態(tài),具有較強(qiáng)的主觀性, 85 不同的當(dāng)事方對(duì)情形的敏感度不同,為考慮當(dāng)事方個(gè)體差異會(huì)產(chǎn)生鼓勵(lì)仲裁員盡可能披露所有情形以規(guī)避被挑戰(zhàn)資格的風(fēng)險(xiǎn),也有可能導(dǎo)致當(dāng)事方據(jù)披露的內(nèi)容提出理由不充分的挑戰(zhàn)仲裁員資格申請(qǐng)。
但從《中心仲裁規(guī)則》的修訂過程來看,似乎采取的又是客觀標(biāo)準(zhǔn)。2004年10月爭端中心秘書處公布《中心仲裁規(guī)則》修改工作的討論文件,參照《聯(lián)合國國際貿(mào)易法委員會(huì)仲裁規(guī)則》,建議修改《中心仲裁規(guī)則》第6條第2款“要求仲裁員披露不僅包含過去和現(xiàn)在與當(dāng)事方的關(guān)系,而且包含任何會(huì)對(duì)仲裁員獨(dú)立裁判的能力產(chǎn)生合理懷疑(justifiable doubt)的任何情形。這有利于幫助仲裁員理解利益沖突的問題?!?86 從這個(gè)文件可以看出,第6條第2款并無“當(dāng)事方”的表述。2005年5月,爭端中心秘書處發(fā)布經(jīng)過討論之后的修改的文件,文件中的第6條第2款和《中心仲裁規(guī)則》2006年正式生效的文件一致,但是2005年工作文件中第6條的記錄(Note)表示,情形指的是對(duì)仲裁員獨(dú)立判斷的能力產(chǎn)生合理懷疑(justifiable doubt)的任何情形 87 。
《中心仲裁規(guī)則》第6條第2款的文意和仲裁規(guī)則修改的準(zhǔn)備文件存在披露標(biāo)準(zhǔn)不一致的問題。學(xué)者卡萊爾·達(dá)埃勒(Daele Karel)認(rèn)為,仲裁員的披露義務(wù)到底是采用主觀標(biāo)準(zhǔn)還是客觀標(biāo)準(zhǔn)取決于“一方”(by a party)如何解釋的問題,如果“一方”指的是本案中的當(dāng)事方的話,那么適用的是主觀標(biāo)準(zhǔn);如果“一方”指的是在所有相同情形下所有糾紛的一方都會(huì)對(duì)仲裁員獨(dú)立性和公正性產(chǎn)生懷疑的情形,著眼于“一方”的共性,適用客觀標(biāo)準(zhǔn)。 88 因此在實(shí)踐中對(duì)仲裁員履行披露義務(wù)標(biāo)準(zhǔn)存在兩種觀點(diǎn),一個(gè)是“以仲裁員為中心”,另一個(gè)“以當(dāng)事方為中心”89 。
“以仲裁員為中心”是仲裁員回避案件中所采取的觀點(diǎn)。雖然國際法中并無遵循先例的原則, 90 但是“以仲裁員為中心”的觀點(diǎn)在眾多仲裁員回避案件中得到了支持?!耙灾俨脝T為中心”是以仲裁員為視角的合理標(biāo)準(zhǔn):當(dāng)仲裁員自己合理地相信這些事實(shí)會(huì)使一名理性人合理地對(duì)其作出獨(dú)立判斷的能力產(chǎn)生懷疑時(shí),仲裁員才需要披露這些事實(shí)。91 從仲裁員的角度來判斷是否未履行披露義務(wù),目的是避免仲裁員承擔(dān)過重的披露義務(wù)和當(dāng)事方依據(jù)仲裁員所披露的相關(guān)性小的情形輕率地提起挑戰(zhàn)仲裁員資格的案件。 92
“以當(dāng)事方為中心”是撤銷裁決案件中臨時(shí)委員會(huì)采取的觀點(diǎn),在蘇伊仕案撤銷裁決中,臨時(shí)委員會(huì)對(duì)于披露義務(wù)這個(gè)問題采取比仲裁員回避案件中更加嚴(yán)格的立場,認(rèn)為應(yīng)以當(dāng)事人而非仲裁員的利益優(yōu)先,盡管要求仲裁員披露的內(nèi)容可能會(huì)導(dǎo)致理由不充分的仲裁員回避申請(qǐng)。臨時(shí)委員會(huì)認(rèn)為考夫曼作為仲裁員和世界性商業(yè)銀行董事的雙重身份需要承擔(dān)特別努力(special effort)的義務(wù)。93 因世界性的商業(yè)銀行和跨國公司產(chǎn)生商業(yè)上的聯(lián)系是非常容易發(fā)生的事情,因此,這種特別的努力義務(wù)應(yīng)體現(xiàn)在仲裁員進(jìn)行利益沖突的調(diào)查和及時(shí)向當(dāng)事方披露的義務(wù)。
披露義務(wù)的標(biāo)準(zhǔn)在《中心仲裁規(guī)則》第6條第2款的文字含義和修改準(zhǔn)備文件的含義存在差異,實(shí)踐中也存在分歧。規(guī)則的模糊性不利于仲裁員履行義務(wù),也無法為仲裁員回避案件提供規(guī)則指引。筆者認(rèn)為臨時(shí)委員會(huì)的觀點(diǎn)更加合理。雖然從當(dāng)事方的角度考慮,有可能導(dǎo)致大量的仲裁員回避之訴,但是當(dāng)事方在清楚仲裁員與當(dāng)事方相關(guān)的事實(shí)和情形的基礎(chǔ)上接受仲裁員的裁判,可以起到禁反言(estoppel)的作用,即當(dāng)事方事后不能因此提起仲裁員回避的申請(qǐng)。 94 其次,從當(dāng)事方的角度確定披露的內(nèi)容,與國際投資仲裁追求的透明化(transparency)目標(biāo)更加符合,有利于加強(qiáng)投資爭端解決機(jī)制的合法性基礎(chǔ) 95 。最后,有利于維護(hù)當(dāng)事方對(duì)仲裁庭的信任。為維護(hù)仲裁制度的穩(wěn)定性和有效性,《中心仲裁規(guī)則》需要對(duì)披露標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)一步明確化。
七、從披露義務(wù)和仲裁員回避的關(guān)系看仲裁員披露義務(wù)存在的缺陷
《中心仲裁規(guī)則》并未規(guī)定仲裁員不履行披露義務(wù)的法律后果,當(dāng)事方發(fā)現(xiàn)仲裁員未披露的事實(shí)往往在仲裁庭組成之后。因此,當(dāng)事方只能通過申請(qǐng)仲裁員回避的方式否定仲裁員不披露的行為。但由于仲裁員回避的標(biāo)準(zhǔn)高于仲裁員履行披露義務(wù)的標(biāo)準(zhǔn),導(dǎo)致仲裁員不披露的行為在實(shí)踐中得不到規(guī)制。
(一)披露義務(wù)的標(biāo)準(zhǔn)和仲裁員回避的標(biāo)準(zhǔn)不一致
《中心仲裁規(guī)則》第6條以及整個(gè)仲裁規(guī)則并未規(guī)定仲裁員不披露或不完全披露需承擔(dān)的后果,當(dāng)事方在得知仲裁員未披露某個(gè)事實(shí)或情形之時(shí),往往會(huì)對(duì)仲裁員的獨(dú)立性和公正性產(chǎn)生懷疑,認(rèn)為仲裁員不披露與對(duì)方當(dāng)事方的關(guān)系或情形是為了掩飾自己的不公或不獨(dú)立。因此當(dāng)事方只能通過仲裁員回避的申請(qǐng)來否定該仲裁員的裁判。
然而,仲裁員履行披露義務(wù)的標(biāo)準(zhǔn)和仲裁員回避的標(biāo)準(zhǔn)并不一致。披露義務(wù)要求披露的是仲裁員與雙方的關(guān)系和任何可能會(huì)使一方對(duì)其獨(dú)立裁判的能力產(chǎn)生疑問的情形。而仲裁員回避的要求是,《華盛頓公約》第57條“一方可以根據(jù)明顯缺乏第14條第1款規(guī)定的任何事實(shí),向委員會(huì)或仲裁庭建議取消其任何成員的資格?!眹H法學(xué)者詹姆斯·克洛福(James Crawford)將《華盛頓公約》第14條第1款 96 勝任仲裁員的要求分為三項(xiàng):(1)高尚的道德品質(zhì);(2)在法律、商務(wù)、工業(yè)和金融方面有公認(rèn)的能力;(3)可以被信賴作出獨(dú)立的判斷;克洛福認(rèn)為獨(dú)立性和公正性要求和前兩項(xiàng)要求不同,因?yàn)榍皟身?xiàng)是基于對(duì)過去事實(shí)的評(píng)判,而獨(dú)立性和公正性具有“預(yù)期性”(prospective),即仲裁員未來能在仲裁過程中獨(dú)立、公正地裁判。 97 成功挑戰(zhàn)仲裁員資格必須達(dá)到“明顯缺乏”(manifest lack)第14條第1款的要求,明顯缺乏指的是清楚的(evident)和易于理解的(obvious) 98 ,不需要通過深思就可以得出來的 99 。學(xué)者克里斯多夫認(rèn)為,“明顯缺乏”給提出取消仲裁員申請(qǐng)一方施加較重的證明責(zé)任 100 。成功挑戰(zhàn)仲裁員資格的證明標(biāo)準(zhǔn)也并不統(tǒng)一,存在高度可能性標(biāo)準(zhǔn)(quasi-certain or highly probable)、合理懷疑標(biāo)準(zhǔn)(reasonable doubt)以及客觀證據(jù)標(biāo)準(zhǔn)(requirement of objective evidence)。高度可能性標(biāo)準(zhǔn), 101 即申請(qǐng)方要證明仲裁員可能高度缺乏《華盛頓公約》第14條第1款的要求而不是僅僅達(dá)到可能缺乏的標(biāo)準(zhǔn)。102 合理懷疑標(biāo)準(zhǔn) 103 ,即在知悉案情的且通情達(dá)理的第三人看來具有表面偏見。104 客觀證據(jù)標(biāo)準(zhǔn),105 即仲裁員明顯缺乏獨(dú)立性和公正性必須由客觀證據(jù)證明,僅僅是懷疑或猜測不足以成功挑戰(zhàn)仲裁員資格。106 無論《中心仲裁規(guī)則》第6條第2款采取的是“使一方懷疑”的文意解釋,還是采取修改文件中“合理懷疑”(justifiable doubt)標(biāo)準(zhǔn)以及裁判當(dāng)中的高度可能性標(biāo)準(zhǔn),成功挑戰(zhàn)仲裁員資格的標(biāo)準(zhǔn)都要高于披露義務(wù)需達(dá)到的標(biāo)準(zhǔn)。 107
(二)駁回以不履行披露義務(wù)為根據(jù)回避的理由分析不履行披露義務(wù)案件統(tǒng)計(jì)
不履行披露義務(wù)本身是否能單獨(dú)構(gòu)成仲裁員回避的根據(jù),還是必須和未披露的事實(shí)相結(jié)合。《沖突指引》認(rèn)為,只有和未披露的事實(shí)和情形相結(jié)合才能判斷仲裁員是否需要回避。 108 在法國電力公司訴阿根廷(EDF v. Argentina)案中,仲裁庭的其他成員認(rèn)為,未披露行為本身不能成為仲裁員回避的根據(jù),必須與會(huì)對(duì)仲裁員缺乏獨(dú)立性和公正性產(chǎn)生懷疑的事實(shí)相聯(lián)系 109 。在阿爾法案中,仲裁庭的其他成員贊同《沖突指引》的觀點(diǎn),但補(bǔ)充了一個(gè)新的觀點(diǎn),當(dāng)未披露的事實(shí)或情形本身表明仲裁員明顯缺乏獨(dú)立性和公正性時(shí),或者是未披露行為和未披露的事實(shí)或情形相結(jié)合足以顯示仲裁員缺乏獨(dú)立性和公正性,此時(shí)未披露的行為才能成為仲裁員回避的根據(jù) 110 。
在蘇伊仕案中,仲裁庭的其他成員認(rèn)為,是瑞士銀行與蘇伊仕和維旺達(dá)之間的商業(yè)關(guān)系而不是考夫曼在瑞士銀行董事的身份導(dǎo)致其遭受質(zhì)疑,因?yàn)榭挤蚵恢槿鹗裤y行和蘇伊仕和維旺迪存在的商業(yè)關(guān)系,因此仲裁庭的其他成員認(rèn)為如果一名仲裁員沒有理由推斷可能存在利益沖突,那么強(qiáng)加在仲裁員身上的披露義務(wù)是不合理的 111 ,同時(shí)認(rèn)為仲裁員可以依賴于瑞士銀行利益沖突的調(diào)查結(jié)果,因此仲裁員沒有進(jìn)一步調(diào)查的義務(wù),仲裁員無披露其所不知的情形的義務(wù)。在阿爾法案中,仲裁庭的其他成員采取的是參考《沖突指引》的方式來判斷仲裁員是否有披露的義務(wù)。仲裁庭的其他成員認(rèn)為,突博瓦茲與原告代理人20年前的共同學(xué)習(xí)經(jīng)歷比《沖突指引》綠色清單列舉如“仲裁員與一方當(dāng)事人的法律顧問先前曾經(jīng)一起擔(dān)任仲裁員”的情形還要微不足道,因此認(rèn)為仲裁員根據(jù)《中心仲裁規(guī)則》第6條第2款第2項(xiàng)對(duì)此事項(xiàng)沒有披露義務(wù)。
在比利時(shí)電力公司訴匈牙利案(Electrabel v. Hungary)、潮水案和通用案中,公開的信息需要披露已得到承認(rèn)。但對(duì)于未披露這個(gè)行為是否能構(gòu)成仲裁員回避的根據(jù),其他成員采用的是《聯(lián)合國國際貿(mào)易法委員會(huì)仲裁規(guī)則》評(píng)述的觀點(diǎn),即不履行披露義務(wù)能否成為仲裁員回避的根據(jù),需要考慮多種因素:未能履行是出于疏忽還是故意,是否為仲裁員出于作出真誠判斷無需披露的結(jié)果(the result of an honest exercise of discretion),未披露的事實(shí)是否足夠引起對(duì)仲裁員獨(dú)立性和公正性的懷疑,是勤勉認(rèn)真的仲裁員行為誤差的一部分還是引起獨(dú)立性和公正性懷疑的一部分。 112 但是裁定仲裁員回避案件的成員認(rèn)為不披露公開信息往往是仲裁員真誠判斷的結(jié)果,該信息為公開信息所以仲裁員沒有隱瞞的故意,因此認(rèn)為沒有達(dá)到“明顯缺乏”的標(biāo)準(zhǔn)而駁回。
由于仲裁規(guī)則并沒有規(guī)定仲裁員不履行或不完全履行披露義務(wù)的后果,而不披露的行為往往又達(dá)不到仲裁員回避的標(biāo)準(zhǔn),導(dǎo)致的結(jié)果是,《中心仲裁規(guī)則》第6條淪為具文,沒有實(shí)際約束力。仲裁員雖然有披露的義務(wù),但由于仲裁員回避的門檻比較高,一般情況下都會(huì)被駁回(圖表三),仲裁員未按照《中心仲裁規(guī)則》第6條第2款的要求披露也不會(huì)對(duì)自身擔(dān)任仲裁員的身份產(chǎn)生不利后果。這種制度缺陷容易導(dǎo)致披露義務(wù)的目的無法實(shí)現(xiàn),最終將會(huì)危害仲裁的權(quán)威性和裁決的穩(wěn)定性。
圖表三
八、結(jié)語
《華盛頓公約》框架下仲裁員的披露義務(wù)存在大量的不確定性,特別是披露義務(wù)的標(biāo)準(zhǔn),“以仲裁員為中心”和“以當(dāng)事方為中心”兩種觀點(diǎn)代表的是兩種價(jià)值選擇。國際投資仲裁參與主體的多樣化導(dǎo)致法律觀念的差異,而公正性作為是一種思想狀態(tài),自然人裁判者無法做到絕對(duì)的公正, 113 這種差異使得仲裁員判斷哪些內(nèi)容需要披露產(chǎn)生更大的困難。為了解決這些問題,可以考慮由爭端中心理事會(huì)制定披露指引,將披露義務(wù)具體化,通過參考《沖突指引》的方式和現(xiàn)有仲裁員回避案件中當(dāng)事方提出的根據(jù)對(duì)披露內(nèi)容進(jìn)行非窮盡式列舉,提升披露行為的一致性和避免不必要的仲裁員回避申請(qǐng)。盡管《沖突指引》不具有強(qiáng)制性,但當(dāng)仲裁員未披露指引中所列舉的具體事項(xiàng)時(shí),推定仲裁員獨(dú)立性和公正性達(dá)到“明顯缺乏”的標(biāo)準(zhǔn),以有效促進(jìn)仲裁員履行披露義務(wù)和減少仲裁員回避案件加快仲裁效率。
注釋:
* 黃琦琦,中國人民大學(xué)法律碩士,比較法方向,歐盟伊拉斯姆世界聯(lián)合碩士(Erasmus Mundus Scholarship),13719312537,廣東省廣州市從化市太平鎮(zhèn)佛崗村衛(wèi)生站510000,13719312537@163.com。本文原載《仲裁與法律》第147期。
1.A.J van den Berg, ‘Report on the Challenge Procedure’, in The Arbitral Process and the Independence of Arbitrators, Lundon, ICC Publication, 1991, p.87; Gary. Born, International Commercial Arbitration, Netherlands Kluwer Law International, 2009, p.1461,1463-1464; Jan Paulsson, “Ethics, Elitism, Eligibility”, Journal International Arbitration, 1997, p.13.
2.《華盛頓公約》第53條第1款:裁決對(duì)雙方具有約束力。不得進(jìn)行任何上訴或采取除本公約規(guī)定外的任何其他補(bǔ)救辦法。除依照本公約有關(guān)規(guī)定予以停止執(zhí)行的情況外,每一方應(yīng)遵守和履行裁決的規(guī)定。
3.“Arbitration is only as good as its arbitrators.” Lord Hacking, “Arbitration is Only Good as Its Arbitrators”, in Stefan Kr?ll, Loukas A, et al, eds., International Arbitration and International Commercial Law: Synergy Convergence and Evolution, Wolters Kluwer, 2011.
4.在ConocoPhillips Petrozuata B.V., ConocoPhillips Hamaca B.V. and ConocoPhillips Gulf of Paria B.V. v. Bolivarian Republic of Venezuela (ICSID Case No. ARB/07/30)案中,提出6次仲裁員回避的申請(qǐng);Fábrica de Vidrios Los Andes, C.A. and Owens-Illinois de Venezuela, C.A. v. Bolivarian Republic of Venezuela (ICSID Case No. ARB/12/21),提出4次仲裁員回避的申請(qǐng);Blue Bank International & Trust (Barbados) Ltd. v. Bolivarian Republic of Venezuela (ICSID Case No. ARB/12/20),提出2次仲裁員回避的申請(qǐng)。
5.主要理由指仲裁員缺乏獨(dú)立性和公正性,導(dǎo)致當(dāng)事方受到不公平對(duì)待,違反公平的基本原則。
6.R. Doak Bishop and Silvia M. Marchili, Annulment Under the ICSID Convention, Oxford, Oxford University Press, 2012, p.59.
7.在《解決投資爭端國際中心仲裁規(guī)則》中,規(guī)則僅對(duì)仲裁員要求披露的行為作出規(guī)定,筆者認(rèn)為該行為與《華盛頓公約》的強(qiáng)制性義務(wù)緊密相關(guān),是仲裁員的一項(xiàng)法定義務(wù),因此在本文中“披露”與“履行披露義務(wù)”同義,本文在第二部分會(huì)對(duì)“披露”構(gòu)成法定義務(wù)進(jìn)行進(jìn)一步分析。
8.本文的討論范圍限定在當(dāng)事一方指定仲裁員之后仲裁員的披露義務(wù),并不包含當(dāng)事方正式指定仲裁員之前仲裁員候選人對(duì)指定方的披露。指定仲裁員之前對(duì)仲裁員候選人對(duì)指定方的披露來自于雙方普通民事關(guān)系的誠信義務(wù),和本文討論主旨不相關(guān)。
9.數(shù)據(jù)來自于爭端中心網(wǎng)站https://icsid.worldbank.org/en,最后統(tǒng)計(jì)時(shí)間為2019年3月21日。
10.數(shù)據(jù)來自于爭端中心網(wǎng)站https://icsid.worldbank.org/en,最后統(tǒng)計(jì)時(shí)間為2019年3月21日。
11.Nathalie Allen Prince, Daisy Mallett, “Arbitrator Disclosure — No Room For The Colour Blind”, Asian International Arbitration Journal 7 (2), 2011, p.118.
12.J. Lani Bader, “Arbitrator Disclosure – Probing the Issues”, Journal of International Arbitration 12 (3), 1995, p.39.
13.Attached is a statement of (a) my past and present professional, business and other relationships (if any) with the parties and (b) any other circumstance that might cause my reliability for independent judgment to be questioned by a party. I acknowledge that by signing this declaration, I assume a continuing obligation promptly to notify the Secretary-General of the Centre of any such relationship or circumstance that subsequently arises during this proceeding.
14.Daele Karel, Challenge and Disqualification of Arbitrators in International Arbitration, Netherlands, Kluwer Law International, 2012, p.4.
15.Suggested Changes to the ICSID Rules and Regulations: https://icsid.worldbank.org/en/Documents/resources, March 21, 2019.
16.Proposals for amendment of the ICSID Rules——Working Paper#2, Volume 1, March 2019, p.666. https://icsid.worldbank.org/en/Documents/Vol_1.pdf, March 21, 2019.
17.International Centre for Settlement of Investment Disputes, Proposals for the Amendament of the ICSID Rules, Working Paper #5, Volume 1 English June 2021: https://icsid.worldbank.org/sites/default/files/documents/WP%205-Volume1-ENG-FINAL.pdf, July 12, 2021, p.228.
18.German Model Treaty -2008, Artcle 9 (3): https://investmentpolicyhub.unctad.org/Download/TreatyFile/2865; 2012 U.S. Model Bilateral Investment Treaty, Article 27 (1), https://www.state.gov/documents/organization/188371.pdf, March 21, 2019.
19.我國對(duì)外簽訂雙邊投資協(xié)定一覽表Bilateral Investment Treaty,中華人民共和國商務(wù)部條約法律司: http://tfs.mofcom.gov.cn/article/Nocategory/201111/20111107819474.shtml,2019年3月21日最后訪問。如《中華人民共和國政府和瑞典王國政府關(guān)于相互保護(hù)投資的協(xié)定》第6條第3款規(guī)定:“仲裁庭應(yīng)據(jù)案單獨(dú)設(shè)立,締約雙方各委任一名仲裁員,再由兩名仲裁員協(xié)商推舉一名第三國國民,并由締約雙方政府委任為仲裁庭首席仲裁員?!薄吨腥A人民共和國政府和烏克蘭政府關(guān)于鼓勵(lì)和相互保護(hù)投資協(xié)定》第9條第3款規(guī)定:“仲裁庭由三名仲裁員組成,按下列方式設(shè)立:在締約一方收到締約另一方關(guān)于將爭議提交仲裁的書面通知之日起的兩個(gè)月內(nèi)締約每一方應(yīng)各任命一名仲裁員?!薄吨腥A人民共和國和日本國關(guān)于鼓勵(lì)和相互保護(hù)投資協(xié)定》第11條第3款,“第二款所述的仲裁委員會(huì),由三名仲裁員組成:當(dāng)事雙方各委任一名仲裁員,該兩名仲裁員應(yīng)自當(dāng)事一方收到另一方要求將爭端提交第二款所述仲裁的通知之日起六十天內(nèi)委任,該兩名仲裁員在其后九十天內(nèi)一致同意決定另一名非締約任何一方國民的第三名仲裁員為首席仲裁員?!薄吨腥A人民共和國政府和老撾人民民主共和國政府關(guān)于鼓勵(lì)和相互保護(hù)投資協(xié)定》第7條第3款,“專設(shè)仲裁庭由三名仲裁員組成。締約國雙方應(yīng)在締約國一方收到締約國另一方要求仲裁的書面通知之日起的兩個(gè)月內(nèi)各委派一名仲裁員?!?/span>
20.Albert Jan van den Berg, “Dissenting Opinions by Party-Appointed Arbitrators in Investment Arbitration”, in Mahnoush Arsanjani et al. eds, Looking to the Future: Essays on International Law in Honor of W Michael Reisman, Leiden, Brill Academic, 2011, p.824–825.
21.Gary B. Born, International Arbitration: Cases and Materials, 2ed., Netherlands, Wolters Kluwer, 2015, p.671.
22.《華盛頓公約》第14條規(guī)定:“指派在小組服務(wù)的人員應(yīng)具有高尚的道德品質(zhì),并且在法律、商務(wù)、工業(yè)和金融方面有公認(rèn)的能力,他們可以被信賴作出獨(dú)立的判斷。對(duì)仲裁員小組的人員而言,在法律方面的能力尤其重要?!?Dispute Settlement, ICSID Procedural Issues. UNCTARD /EDM/misc.232/Add.6, p.14.
23.Commonwealth Coatings Corp. v. Continental Casuality Co. 393 U.S. 145, 89 S. Ct. 337(November 18, 1968)
24.《國際律師協(xié)會(huì)國際仲裁利益沖突指引》標(biāo)準(zhǔn)3解釋3:“披露的目的在于允許當(dāng)事人判斷他們是否同意仲裁員的評(píng)估,以及如果他們希望的話,允許其進(jìn)一步探究所披露的情形?!?/span>
25.《華盛頓公約》第14條第1款:“指派在小組服務(wù)的人員應(yīng)具有高尚的道德品質(zhì),并且在法律、商務(wù)、工業(yè)和金融方面有公認(rèn)的能力,他們可以被信賴作出獨(dú)立的判斷。對(duì)仲裁員小組的人員而言,在法律方面的能力尤其重要?!?/span>
26.《中心仲裁規(guī)則》第3條。
27.Daele Karel, Challenge and Disqualification of Arbitrators in International Arbitration, Kluwer Law International, 2012, p.3.
28.陳博聞:《仲裁員公正性的保障——以仲裁員披露義務(wù)為視角》,載《北京仲裁》2016年第4期,第145頁。
29.Alpha Projektholding GmbH v. Ukraine (ICSID Case No. ARB/07/16), Decision on Disqualification(19 March 2010), para.47.
30.張文顯主編:《法理學(xué)》第4版,高等教育出版社和北京大學(xué)出版社2015年版,第94頁。
31.Tidewater Inc. and others v. Bolivarian Republic of Venezuela (ICSID Case No. ARB/10/5), Decision on Disqualification (23 December 2010), para.6.
32.張圣翠:《論國際商事仲裁員披露義務(wù)規(guī)則》,載《上海財(cái)經(jīng)大學(xué)學(xué)報(bào)》2007年第3期,第18~25頁;馬占軍:《國際商事仲裁員披露義務(wù)規(guī)則研究》,載《法學(xué)論壇》2011年7月第4期,第80~81頁;陳博聞:《仲裁員公正性的保障——以仲裁員披露義務(wù)為視角》,載《北京仲裁》2016年第4期,第146~147頁;王云:《仲裁員披露制度研究》,載《商事仲裁》2016年第1期,第22~23頁。
33.Overview of an Arbitration under the ICSID Convention: https://icsid.worldbank.org/en/Pages/process/Arbitration.aspx, April 1, 2019.
34.允許當(dāng)事方作出合意的條文有:第26、37、38、43、46、47、60、61、62、63條。
35.Christoph H. Schreuer et al., eds., The ICSID Convention: a Commentary on the Convention on the Settlement of Investment Disputes between States and Nationals of Other States, 2ed, Cambridge, Cambridge University Press, 2009, p.676.
36.History of the ICSID Convention, Documents Concerning the Origin and the Formulation of the Convention on the Settlement of Investment Disputes between States and Nations of Other States, Volume II-1, 2009, p.79, 107, 111, 249, 357, 383, 479, 481, 807.
37.History of the ICSID Convention, Documents Concerning the Origin and the Formulation of the Convention on the Settlement of Investment Disputes between States and Nations of Other States, Volume II-1(2009),,p.109, 110, 382, 383, 497, 572.
38.Christoph H. Schreuer et al., eds., The ICSID Convention: a Commentary on the Convention on the Settlement of Investment Disputes between States and Nationals of Other States, 2ed, Cambridge, Cambridge University Press, 2009, p.676, 679.
39.“mandatory declaration of independence of a prospective arbitrator.” Christoph H. Schreuer et al., eds., The ICSID Convention: a Commentary on the Convention on the Settlement of Investment Disputes between States and Nationals of Other States, 2ed, Cambridge, Cambridge University Press, 2009, p.684.
40.《華盛頓公約》第56條第1款:“ 在委員會(huì)或仲裁庭組成和程序開始之后,其成員的組成應(yīng)保持不變”。
41.Daele Karel, Challenge and Disqualification of Arbitrators in International Arbitration, Netherlands, Kluwer Law International, 2012, p.39.
42.Generation Ukraine Inc. v. Ukraine (ICSID Case No. ARB/00/9).
43.Compa?ia de Aguas del Aconquija S.A. and Vivendi Universal v. Argentine Republic (ICSID Case No. ARB/97/3) - Annulment Proceeding
44.Zhinvali Development Ltd. v. Republic of Georgia (ICSID Case No. ARB/00/1)
45.《中心仲裁規(guī)則》第1條。
46.《中心仲裁規(guī)則》第38條。
47.Christoph H. Schreuer et al., eds., The ICSID Convention: a Commentary on the Convention on the Settlement of Investment Disputes between States and Nationals of Other States, 2ed, Cambridge, Cambridge University Press, 2009, p.1200.
48.根據(jù)《中心仲裁規(guī)則》第9條,仲裁員回避由仲裁庭的其他成員決定,當(dāng)取消資格涉及到仲裁庭絕大多數(shù)成員或者獨(dú)任仲裁員時(shí),由行政理事會(huì)主席決定。
49.Alpha Projektholding GmbH v. Ukraine (ICSID Case No. ARB/07/16), Decision on Disqualification(19 March 2010), para.55.
50.Alpha Projektholding GmbH v. Ukraine (ICSID Case No. ARB/07/16), Decision on Disqualification(19 March 2010), para.54.
51.Christoph H. Schreuer et al., eds., The ICSID Convention: a Commentary on the Convention on the Settlement of Investment Disputes between States and Nationals of Other States, 2ed, Cambridge, Cambridge University Press, 2009,ambridge University Press (2009), p.513.
52.Christoph H. Schreuer et al., eds., The ICSID Convention: a Commentary on the Convention on the Settlement of Investment Disputes between States and Nationals of Other States, 2ed, Cambridge, Cambridge University Press, 2009,ambridge University Press (2009), p.513.
53.Daele Karel, Challenge and Disqualification of Arbitrators in International Arbitration, Netherlands, Kluwer Law International, 2012, p.8.
54.Daele Karel, Challenge and Disqualification of Arbitrators in International Arbitration, Netherlands, Kluwer Law International, 2012, p.7.
55.“condition, fact or event accompanying, conditioning, or determining another” ,Webster’s Dictionary at 207.
56.Alpha v. Ukraine, para.53.
57.Alpha v. Ukraine, para.49-55.
58.Christoph H. Schreuer et al., eds., The ICSID Convention: a Commentary on the Convention on the Settlement of Investment Disputes between States and Nationals of Other States, 2ed, Cambridge, Cambridge University Press, 2009, p.513.
59.David D. Caron, Lee M. Caplan, The UNCITRAL Arbitration Rules, A Commentary, 2ed, Oxford, Oxford Press, 2013, p.206,207.
60.Tidewater Inc. and others v. Bolivarian Republic of Venezuela (ICSID Case No. ARB/10/5), Decision on Disqualification (23 December 2010), para.37.
61.《聯(lián)合國國際貿(mào)易法委員會(huì)仲裁規(guī)則》第11條;《沖突指引》標(biāo)準(zhǔn)三解釋1項(xiàng);《國際商會(huì)仲裁規(guī)則》第11條第2款;《倫敦國際仲裁院仲裁規(guī)則》第5條第3款;《斯德哥爾摩商會(huì)仲裁規(guī)則》第14條第2款;《世界知識(shí)產(chǎn)權(quán)仲裁規(guī)則》第22條第2項(xiàng);《美國仲裁協(xié)會(huì)仲裁規(guī)則》第17條。
62.Possible Improvements of the Framework for ICSID Arbitration, ICSID Secretariat Discussion Paper, October 22, 2004. Para16
63.“The act or process of making known something that was previously unknown.” Black’s Law Dictionary 9th edition, Minnesota, West Group, 2009, p.531.
64.Tidewater Inc. and others v. Bolivarian Republic of Venezuela (ICSID Case No. ARB/10/5), Decision on Disqualification (23 December 2010).
65.Universal Compression International Holdings, S.L.U. v. Bolivarian Republic of Venezuela (ICSID Case No. ARB/10/9), Decision on Disqualification (20 May 2011).
66.Alpha v. Ukraine, para.54.
67.Suez, Sociedad General de Aguas de Barcelona, S.A. and Interagua Servicios Integrales de Agua, S.A. v. Argentine Republic (ICSID Case No. ARB/03/17), Decision on Disqualification (12 May 2008).
68.Suez v Argentina, para.14.
69.Suez v Argentina, para.46.
70.Daele Karel, Challenge and Disqualification of Arbitrators in International Arbitration, Netherlands, Kluwer Law International, 2012, p.49.
71.Suez v. Argentina, para.48.
72.Daele Karel, Challenge and Disqualification of Arbitrators in International Arbitration, Netherlands, Kluwer Law International, 2012, p.53.
73.2REPORT of the Secretary General on the Preliminary Draft Set of Arbitration Rules,UNCITRAL,8th Session,UN Doc A/CN.9/97( 1974), re-printed in( 1975) VI, UNCITRAL Year Book. 163, 171( Commentary on Draft Article 8( 3) ). 轉(zhuǎn)引自:馬占軍:《國際商事仲裁員披露義務(wù)規(guī)則研究》,載《法學(xué)論壇》2011年7月第4期,第79頁。
74.Vermeule, Adrian. "Contra Nemo Iudex in Sua Causa: The Limits of Impartiality," Yale Law Journal 122, no. 2, 2012, p.384-421.
75.Hrvatska Electroprivreda, d.d. v. Republic of Slovenia (ICSID Case No. ARB/05/24), Decision on Disqualification (6 May 2008), para. 12; EDF International S.A., SAUR Internatinal S.A. and León Participaciones Argentinas S.A. v. Argentine Republic (ICSID Case No. ARB 03/23), Decision on Disqualification (25 June 2008), para. 25, 34, 50, 60; Azurix v. Argentine Republic (ICSID Case No. ARB/01/12), Decision on Annulment (1 September 2009), para. 263; Participaciones Inversiones Portuarias SARL v. Gabonese Republic (ICSID Case No. ARB/08/17), Decision on Disqualification (12 November 2009), para. 15; The Rompetrol Group N.V. v. Romania (ICSID Case No. ARB/06/3), Decision on Participation of Counsel (14 January 14 2010), note 3.
76.《沖突指引》4.3.1.
77.體現(xiàn)該標(biāo)準(zhǔn)的有《沖突指引》標(biāo)準(zhǔn)3解釋1項(xiàng);《國際商會(huì)仲裁規(guī)則》第11條第2款。
78.體現(xiàn)該標(biāo)準(zhǔn)的有《聯(lián)合國貿(mào)易法委員會(huì)仲裁規(guī)則》第11條;《倫敦國際仲裁院仲裁規(guī)則》第5條第3款;《斯德哥爾摩商會(huì)仲裁規(guī)則》第14條第2款;《世界知識(shí)產(chǎn)權(quán)組織仲裁規(guī)則》第22條第2項(xiàng)和第3項(xiàng)。
79.“ Nevertheless create a sufficiently negative perception about an arbitrator’s impartiality and independence to justify his or her removal.” in David D. Caron, Lee M. Caplan, The UNCITRAL Arbitration Rules, A Commentary, 2ed, Oxford, Oxford Press, 2013, p.214.
80.陳博聞:《仲裁員公正性的保障——以仲裁員披露義務(wù)為視角》,載《北京仲裁》2016年第4期,第149頁。
81.《聯(lián)合國國際貿(mào)易法委員會(huì)仲裁規(guī)則》第11條。
82.《倫敦國際仲裁院仲裁規(guī)則》第5條第3款。
83.Black’s Law Dictionary 9th edition, Minnesota, West Group, 2009, p.1068.
84.Daele Karel, Challenge and Disqualification of Arbitrators in International Arbitration, Netherlands, Kluwer Law International, 2012, p.10.
85.丁夏:《誰之公正與何種獨(dú)立——ICSID仲裁員公正性標(biāo)準(zhǔn)研判》,載《國際經(jīng)濟(jì)法學(xué)刊》2013年第3期, 第221頁。
86.Possible Improvements of the Framework for ICSID Arbitration, ICSID Secretariat Discussion Paper, October 22, 2004, p.13.
87.Suggested Changes to the ICSID Rules and Regulations, p.12. https://icsid.worldbank.org/en/Documents/resources,March 21, 2019.
88.Daele Karel, Challenge and Disqualification of Arbitrators in International Arbitration, Netherlands, Kluwer Law International, 2012, p.12.
89.Christoph H. Schreuer et al., eds., The ICSID Convention: a Commentary on the Convention on the Settlement of Investment Disputes between States and Nationals of Other States, 2ed, Cambridge, Cambridge University Press, 2009,p.1218.
90.Loretta Malintoppi, “Remarks on Arbitrators' Independence, Impartiality and Duty to Disclose in Investment Arbitration”, Law and Practice of International Courts and Tribunals 7 (3), 2008, p.352.
91.Suez v. Argentina, para. 46.
92.Daele Karel, Challenge and Disqualification of Arbitrators in International Arbitration, Netherlands, Kluwer Law International, 2012, p.12.
93.Annulment decision of 10 August 2010, para.210.
94.David D. Caron, Lee M. Caplan, The UNCITRAL Arbitration Rules, A Commentary, 2ed, Oxford, Oxford Press, 2013, p.195.
95.Bottini, Gabriel. “Should Arbitrator Live on Mars - Challenge of Arbitrators in Investment Arbitration” Suffolk Transnational Law Review 3 (2), 2009, p.362.
96.“指派在小組服務(wù)的人員應(yīng)具有高尚的道德品質(zhì),并且在法律、商務(wù)、工業(yè)和金融方面有公認(rèn)的能力,他們可以被信賴作出獨(dú)立的判斷。對(duì)仲裁員小組的人員而言,在法律方面的能力尤其重要?!?/span>
97.James Crawford, ‘Challenges to Arbitrators in ICSID’, in David D. Caron, Stephan W. Schill et al, eds., Practising Virtue, Oxford, Oxford University Press, 2015, p.596-597.
98.Suez, Sociedad General de Aguas de Barcelona, S.A. and Interagua Servicios Integrales de Agua, S.A. v. Argentine Republic (ICSID Case No. ARB/03/17), Decision on Disqualification (26 April 2008), para 29.
99.EDF International S.A., SAUR International S.A. and León Participaciones Argentinas S.A. v. Argentine Republic (ICSID Case No. ARB/03/23), Decision on Disqualification (25 June 2008), para.68.
100.Christoph H. Schreuer et al., eds., The ICSID Convention: a Commentary on the Convention on the Settlement of Investment Disputes between States and Nationals of Other States, 2ed, Cambridge, Cambridge University Press, 2009, rsity Press (2009), p.1202.
101.Amco Asia Corporation and others v. Republic of Indonesia (ICSID Case No ARB/81/1), Decision on Disqualification (24 June 1982) 6; Hrvatska Elektroprivreda DD v The Republic of Slovenia (ICSID Case No ARB/05/24), Order Concerning the Participation of a Counsel (6 May 2008) para 30.
102.Arbitrator’s Impartiality and Independence in ICSID: Blue Bank International & Trust (Barbados) Ltd v. Bolivarian Republic of Venezuela Revisited: https://blogs.law.nyu.edu/transnational/2014/01/arbitrators-impartiality-and-independence-in-icsid-blue-bank-international-trust-barbados-ltd-v-bolivarian-republic-of-venezuela-revisited/, February 5, 2019.
103.Compa?ia de Aguas del Aconquija S.A. and Vivendi Universal v. Argentine Republic (ICSID Case No. ARB/97/3) - Annulment Proceeding, Decision on Disqualification (3 October 2001), para.20; SGS Société Générale de Surveillance S.A. v. Islamic Republic of Pakistan (ICSID Case No. ARB/01/13), Decision on Disqualification (19 December 2002); EDF International S.A., SAUR International S.A. and León Participaciones Argentinas S.A. v. Argentine Republic (ICSID Case No. ARB/03/23), Decision on Disqualification (25 June 2008), para.64
104.“An appearance of such bias from a reasonable and informed third person?s point of view”. Urbaser S.A. and Consorcio de Aguas Bilbao Biskaia, Bilbao Biskaia Ur Partzuergoa v. Argentine Republic (ICSID Case No. ARB/07/26),Decision on Disqualification (12 August 2010), para.43.
105.Suez, Sociedad General de Aguas de Barcelona, S.A. and Interagua Servicios Integrales de Agua, S.A. v. Argentine Republic (ICSID Case No. ARB/03/17), Decision on Disqualification (22 October 2007), para.40; Suez, Sociedad General de Aguas de Barcelona, S.A. and Interagua Servicios Integrales de Agua, S.A. v. Argentine Republic (ICSID Case No. ARB/03/17), Decision on Disqualification (26 April 2008), para.24; Alpha Projektholding GmbH v. Ukraine (ICSID Case No. ARB/07/16), Decision on Disqualification (19 March 2010), para.34,37; Universal Compression International Holdings, S.L.U. v. Bolivarian Republic of Venezuela (ICSID Case No. ARB/10/9 ), Decision on Disqualification (20 May 2011).
106.“Such lack be proven by objective evidence and that the mere belief by the challenger of the contested arbitrator’s lack of independence or impartiality is not sufficient to disqualify the contested arbitrator.” Suez, Sociedad General de Aguas de Barcelona, S.A. and Interagua Servicios Integrales de Agua, S.A. v. Argentine Republic (ICSID Case No. ARB/03/17), Decision on Disqualification (26 April 2008), para.29.
107.Arbitrator’s Impartiality and Independence in ICSID: Blue Bank International & Trust (Barbados) Ltd v. Bolivarian Republic of Venezuela Revisited: https://blogs.law.nyu.edu/transnational/2014/01/arbitrators-impartiality-and-independence-in-icsid-blue-bank-international-trust-barbados-ltd-v-bolivarian-republic-of-venezuela-revisited/, February 5, 2019.
108.“未能披露某些在當(dāng)事人看來可能對(duì)仲裁員的公正和獨(dú)立產(chǎn)生懷疑的事實(shí)和情形,并不必然意味著存在利益沖突,或隨即產(chǎn)生仲裁員回避的后果。 ” 《沖突指引》第11~12頁。
109.EDF International S.A., SAUR International S.A. and León Participaciones Argentinas S.A. v. Argentine Republic (ICSID Case No. ARB/03/23),Decision on Disqualification (25 June 2008), para.123.
110.Alpha v. Ukraine, para.64.
111.Suez v. Argentina, para.47.
112.Baker, S. A., & Davis, M. D. The UNCITRAL arbitration rules in practice: The experience of the Iran-United States Claims Tribunal. Published by Kluwer Law and Taxation Publishers(1992), p.50. 轉(zhuǎn)引自Suez v. Argentine Republic, Decision on Disqualification (12 May 2008), para.44.
113.“Absolute impartiality can only be assured by non-human process.” Catherine A Rogers, Ethics in International Arbitration, Oxford, Oxford University Press, 2014, p.313.